Грядущая буря (Джордан) - страница 5

- Вот, Ренальд, - сказала она изнутри фургона. - Держи. - Она протянула ему корзину с яйцами. Из пучка у нее выбился золотистый локон. Ренальд потянулся, чтобы взять корзину. - Отдай их Овэйн. Я знаю, после того осеннего нашествия лис у вас осталось мало кур.

Ренальд взял корзину. Часть яиц была белыми, часть коричневыми.

- Хорошо. Но куда же вы собрались, Галлана?

- На север, дружище, - сказал Тулин. Проходя мимо, он положил руку Ренальду на плечо. - Я так понимаю, там собирается армия. Им понадобятся кузнецы.

- Пожалуйста, - Ренальд указал на дом корзинкой с яйцами. - Задержитесь хотя бы на пару минут. Овэйн только что поставила хлеб - и пышные медовые пироги, как ты любишь. Мы можем поболтать за партией в камни.

Тулин помедлил.

- Нам лучше отправляться, - мягко сказала Галлана. - Буря приближается.

Тулин кивнул и забрался в фургон.

- Может, тебе тоже стоит отправиться на север? Если решишься, то бери с собой все, что можешь. - Он помолчал. - Ты неплохо обращаешься с молотком, поэтому справишься с простенькой ковкой. Возьми свои лучшие косы и перекуй на алебарды. Возьми две самых лучших - не скупись и не бери те, что похуже. Выбери лучшее, потому что это будет твоим личным оружием.

Ренальд нахмурился.

- Откуда ты знаешь, что там собирается армия? Тулин, чтоб мне сгореть - но я же не солдат!

Тулин продолжал, будто и не слышал ответа.

- Алебардой можно стащить врага с лошади и заколоть его. И я тут подумал, что ты можешь взять те, что похуже, и выковать парочку мечей.

- Откуда я знаю, как делать мечи? И как обращаться с мечом, в конце-то концов?

- Научишься, - сказал Тулин, повернувшись к северу. - Там понадобится каждый, Ренальд. Каждый. Они идут на нас. - Он бросил взгляд на Ренальда. - Сделать меч не так уж и трудно. Берешь лезвие косы и выпрямляешь его, затем ищешь кусок дерева для гарды - чтоб вражеский меч не соскользнул по лезвию и не отрубил тебе руку. У тебя уже почти все есть.

Ренальд моргнул. Он перестал задавать вопросы, но не мог прогнать их из головы. Они сбились в его мозгу, как стадо, пытающееся прорваться наружу через единственные ворота.

- Бери с собой весь скот, Ренальд, - сказал Тулин. - Вы его съедите, ты сам, или твои люди - и тебе понадобится молоко. А если нет, то встретишь людей, у которых можно что-то обменять на говядину или баранину. Еды будет мало - все портится, а зимние запасы истощаются. Бери все, что есть. Сушеные бобы и фрукты - все.

Ренальд оперся о калитку. Он чувствовал себя слабым и разбитым. Наконец он выдавил из себя единственный вопрос: