Заблудившееся счастье (Спэнсер) - страница 54

Выточенная из дерева лестница вела к шести спальням и к комнате для сиделки. Лестница поменьше располагалась в конце коридора. Она вела на третий этаж и в мансарду, где дети могли играть в дождливые дни. Кроме того, были еще комнаты для служанок.

— Ну, и что ты думаешь насчет этого? — спросил Паоло после осмотра всего дома.

— Невероятно! — призналась она, всплеснув руками. — Этот дом сделан с любовью и вкусом.

— Тут, конечно, требуется небольшой ремонт. Главное, хорошо, что новая электропроводка.

— Нет, главное другое — чтобы при ремонте не разрушили всю эту величественную красоту. Это же архитектурный шедевр, Паоло! Тут явно чувствуется человеческое тепло, сюда вложили очень много любви. Это ясно с первой же минуты, как сюда заходишь.

— Иными словами, ты видишь себя здесь? — спросил ее будущий муж.

— О, да! — и она в блаженстве прикрыла глаза.

— Я надеялся, что ты так и скажешь, — улыбнулся Паоло и обнял ее за талию, притянув к себе.

На том они и порешили.


На следующей неделе все сложилось для них как нельзя лучше — словно бы картинка-головоломка, которую собрал умный школьник.

Дизайнеры, репортеры, флористы, куча покупок, обеды и ужины — и дети, конечно, дети, которые не отставали от взрослых ни на шаг.

— Я люблю тебя, тетя Кэролайн, — призналась Джина, — ты напоминаешь мне маму.

— Я очень рад, что мы будем жить с тобой и дядей Паоло, — важно заявил Клементе, — мы будем очень похожи на настоящую семью, верно?

И это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Глава десятая

Все случилось накануне венчания. Кэлли согласилась провести последнюю ночь своей незамужней жизни в доме Райнеро, потому что «нельзя оставаться в отеле в день своего венчания», как сказала ее будущая свекровь.

Лидия прибыла в отель пораньше, чтобы помочь Кэлли собрать чемоданы. Свадебное платье и драгоценности они сложили отдельно, в специальный виниловый пакет.

Вдвоем они справились достаточно быстро, после чего вышли на улицу, где их уже ожидала машина. Десять минут езды по перегруженной трассе, и они уже на месте.

Паоло весь день был занят в офисе, сверяясь со своим рабочим графиком и перекладывая дела на более поздние сроки, поскольку медовый месяц на работе его не будет. Он даже не вышел, чтобы встретить Кэлли и мать, потому что был сильно занят.

Повесив свой подвенечный наряд на плечики, Кэлли приняла душ, переоделась в простое черное платье и спустилась в библиотеку, выпить вина перед ужином.

Дверь библиотеки была приоткрыта, освещенная прыгающими отсветами камина. Там тихо беседовали Паоло с отцом. Кэлли хотела было войти, но тут краткий фрагмент их разговора привлек ее внимание, и она предпочла остаться незамеченной.