Кровавая жатва (Болтон) - страница 20

Женский голос был легким и чистым, совсем без акцента. Гарри, еще до того как дошел до дверей кухни и выглянул в коридор, мог сказать, что его хозяйка молода, хорошо образованна и, вероятно, довольно красива. И не ошибся.

— Вы с Гаретом, случаем, не заняты в следующую пятницу? — спросила гостья у Элис. — Мы устраиваем обед и хотим кое-кого пригласить.

Ее белокурые волосы имели столько цветов и оттенков, что можно было не сомневаться — они натуральные. Они шелковой волной спадали почти до пояса, перехваченные дорогими солнцезащитными очками. У нее было лицо статуи, и рядом с ней невысокая симпатичная Элис выглядела неприметной.

— Было бы очень здорово, если бы вы смогли прийти, — сказала она. Выражение ее лица не было умоляющим, но становилось очевидно, что она не допускает отрицательного ответа. — Вы даже не представляете, как мы рады появлению в городе новых людей!

Гарри вышел в коридор, собираясь попрощаться уйти, когда из комнаты сбоку появились мальчики.

На гостье были джинсы и кремовая льняная рубашка. Ее одежде удавалось выглядеть одновременно и небрежной, и дорогой. Прежде чем Элис успела что-то сказать, она уже заметила Гарри, и губы ее изумленно дрогнули.

— Привет! — сказала она, и Гарри почувствовал, что заливается краской.

— Дженни, это Гарри, наш новый викарий, — представила его Элис. — Джо успел уже перекинуться с ним парой слов насчет церковной одежды, принятой в наших краях. Гарри, это Дженни Пикап. У них с мужем ферма в паре миль от города.

— Преподобный Лейкок? — спросила она, протягивая руку. — Замечательно! А мы совсем отчаялись вас увидеть. Отец ждет вас уже час.

Гарри пожал ей руку.

— Отец? — переспросил он.

— Синклер Реншоу, — подтвердила она, отпуская его руку и пряча свои в карманы. — Ваш церковный староста. Мы знали, что вы должны приехать сегодня утром. И думали, что вы заедете прямо к нам.

Гарри посмотрел на часы. У него была назначена встреча с церковным старостой на определенное время? Ничего подобного. Он просто оставил сообщение, что приезжает утром и собирается заглянуть в церковь.

— О, только помяни черта… — сказала Дженни, выглядывая в открытую дверь. — Он здесь, папа, я его нашла!

Гарри, который и сам был ростом за метр восемьдесят, пришлось задрать голову, чтобы встретиться глазами с мужчиной, переступившим порог. Синклеру Реншоу было уже под семьдесят. Густые седые волосы падали ему на лоб, почти полностью закрывая очень темные брови. За элегантными очками были видны карие глаза, и он был одет как деревенский джентльмен — в разные оттенки зеленого, коричневого и бежевого. Он наклонил голову в сторону Гарри, а потом повернулся к Элис, которая рядом с ним казалась вообще крошечной.