Рождественское желание (Стрейн) - страница 31

— Откуда столько агрессивности, Дайана? Вам это совсем не идет.

Она совсем не ждала таких слов и потому растерялась. Это был прекрасный тактический ход. Одним махом выбив почву у нее из-под ног, он тут же воспользовался перехваченным преимуществом. Голос его стал терять мягкость, в нем появились металлические, властные нотки.

— Вы не будете сообщать в полицию, моя дорогая. А теперь нам нужно поговорить, так что давайте зайдем в дом.

— Нет! — испуганно пискнула она. — Я не позволю вам…

— Вы так думаете?.. — резко оборвал ее он, надвигаясь на Дайану, и она почувствовала такой всепоглощающий страх, что едва не закричала.

— Что вы?.. Что вы собираетесь делать? — задыхаясь, проговорила она, изо всех сил борясь с подступающей паникой.

— Не пугайтесь так. — Он смягчился, увидев ее широко распахнутые от охватившего ее ужаса глаза. — Я вовсе не собираюсь причинять вам вред. Я хочу только поговорить.

— Почему я должна верить вам?

— Вам придется поверить мне, Дайана.

С этими словами он подхватил ее под локоть и повел к дому. Открыв перед Дайаной дверь, он пропустил ее вперед, но встал так, чтобы Дайана не попыталась захлопнуть ее перед носом настойчивого «гостя».

Его бесцеремонность навела Дайану на мысль о стоящей в шкафу бейсбольной бите, которой она была намерена воспользоваться в случае осложнений. Дайана в общем-то была спокойным и миролюбивым человеком, но сейчас почувствовала приступ агрессии.

Дайана остановилась возле этого самого шкафа и быстренько рассчитала все свои движения. А Рид тем временем с любопытством осматривался.

— У вас очень мило, Дайана, — заметил он, словно вежливый гость, делающий комплимент хозяйке.

— Спасибо.

— Вы недавно переехали? — Он кивнул на оставшиеся после переезда коробки, которые они с Райаном использовали для временного хранения предпраздничных покупок: елочных украшений, мишуры, гирлянд…

— Удивительная прозорливость.

Он усмехнулся.

— Я не очень много знаю о вас. Но все же гораздо больше, чем вы предполагаете.

— Вы шпионили за мной? — сузив глаза от злости, спросила она.

— Я бы не стал это так называть. Я не копался в грязном белье, но, как вы понимаете, мне нужна была информация о вас и о месте вашего пребывания. Все остальное было лишь сопутствующими сведениями.

— Рискну поверить вам на слово. Так о чем вы хотели поговорить?

— Может, вы присядете?

— Мне и так очень хорошо слышно, — отрезала она, нащупывая кончиками пальцев край створки дверцы шкафа, в котором была бита.

Рид покачал головой, словно добрый папочка, снисходительный к упрямству любимого чада.