— Что, как ты думаешь, разожжет мой аппетит? — продолжал развлекаться Уоррик. — Выбери и подай мне.
Освобождение? Она может наполнить его тарелку и уйти. Она быстро наклонилась, чтобы выбрать ближайшее блюдо и почувствовала, как рука Уоррика продвинулась вдоль ее ног легла между бедер. Она так быстро села назад, что ударилась о подбородок. Он улыбнулся.
— Ты думаешь, что ничто не может соблазнить меня?
Ровена тяжело вздохнула. Она никак не могла выиграть в игре, которую он затеял, и не надеялась, что ей удастся просто уйти с колен. Если она стерпит эти его касания, то, возможно, ему надо ест, и он вспомнит, что находится здесь для того, чтобы есть, а не развлекаться такими вот играми.
Она опять наклонилась вперед, пытаясь достать что-либо с подноса. Но он другой рукой залез к ней под блузу и крепко прижал ее к себе; она почувствовала жар, но уже не от смущенья. Внезапно ее объял ужас, она представила себе, что он может довести ее до того состояния, в каком она была сегодня ночью, прямо здесь, на глазах у всех.
Отбросив гордость, она повернулась к нему и прошептала:
— Пожалуйста.
—Мне действительно очень приятно слышать это слово, — ответил он полным удовлетворения тоном.
Это, то самое ожидаемое им напоминание о ее просьбе, которой так стыдилась, но она не этим была смущена. Но он продолжал:
— Возможно, теперь ты скажешь, чему улыбалась?
У Ровены расширились глаза от удивления. Так это все из-за того, что она смутила его улыбкой. Да и был ли он смущен? Эта мысль привела ее в бешенство, и гнев заставил ее забыть смущение, забыть, что их слышат все вокруг.
Она ответила ему тоже с улыбкой, выждав только, пока он проглотит свой эль:
— Я думала о том, как вы демонстрировали днем свою ревность, милорд.
Он вскинул голову, воскликнув:
— Ревность?
Она откинула голову назад, чтобы он видел ее задумчивее выражение лица.
— Возможно, чувство собственности — более правильное название. Я поняла теперь: вы чувствуете, что я принадлежу вам и только вам, и никто другой не имеет такой привилегии.
Уоррик скосил взгляд на Шелдона, плечи того тряслись, очевидно, он слышал эти слова. Тогда Уоррик перевел взгляд на Ровену, и она на мгновение пожалела, что выбрала для объяснений такое людное место.
— Я пояснил, что ты должна быть доступной лишь для меня, И ты считаешь это собственничеством? — прорычал он тихо. — Ничто не удержит меня от того, чтобы отдать тебя моим людям посмотреть, как они берут тебя — как только я буду не в настроении иметь тебя сам. Я должен показать тебе это?
То была одна из тех угроз, простым произнесением которых он мог взять над ней верх, если она не примет надлежащих мер. Ее гнев стал еще больше, но это не помешало ей обвить его шею руками и прижаться к нему в тесном объятии.