Развеянные чары (Тернер) - страница 64

Линда лукаво улыбнулась.

— И у тебя в чулане не завалялось ни одной бабушкиной чугунной сковородки?

— Я не сентиментален. Иду по жизни налегке.

Вот так. Все правильно. Ни жены, ни любовницы. Никого он не допустит в свой мир, Коннор Брендон, и все-таки до чего же хорошо сидеть с ним рядом в это солнечное утро на кухне и болтать ни о чем.

— Это твой основной дом?

— Здесь я живу чаще всего и дольше всего.

Они перешли в столовую. Здесь вчера вечером Коннор успокаивал ее, из этих окон они вместе смотрели на ночные огни, такие мирные и спокойные. Линде, конечно, хотелось бы узнать о Конноре побольше, но она все время была настороже. Сексуальная притягательность этого человека не имела границ!

— Коннор, почему ты живешь здесь? Ведь у тебя бизнес едва ли не по всему свету, неужели ты не можешь поселиться где-нибудь в цивилизованном мире?

— Я австралиец. Я родился здесь, вырос, мне здесь нравится. В наши дни, к счастью, заниматься бизнесом можно, не просиживая дни напролет в офисе.

— Но ведь поездки и перелеты занимают уйму времени.

— Я уже давно сумел организовать все так, что это ничему не мешает. Правда, каюсь, теперь я собираюсь подольше здесь жить. Так сказать, обосноваться.

Линда с наигранным интересом уставилась в свою тарелку, чтобы скрыть предательский блеск глаз.

— И чем же ты собираешься здесь заняться?

— Отдать старые долги.

— Долги?

— Когда я только начинал, кое-кто мне здорово помог, и я собираюсь отблагодарить всех, кто поверил в меня и принял участие в моей судьбе.

— Звучит благородно…

Ник Чериш, кажется, тоже был филантропом. Везет ей на них, что ли?

Коннор скептически приподнял одну бровь.

— Не думаю, что это подходящее определение. Я просто верю в справедливость и стараюсь быть безупречно честным.

— Это то же благородство, просто по-другому названное. Как ты собираешься заняться этим делом? Учредишь какой-нибудь фонд?

— Посмотрим.

Коннор совершенно явно не хотел говорить на эту тему. Разговор он перевел вежливо, но твердо.

— Сегодня тебе опять придется посидеть взаперти. Пропавшие деньги твоего мужа до сих пор являются главной темой всех сегодняшних газет. Кстати, тут твоя шикарная фотография.

— Значит, я опять не смогу попасть домой?

— Нет, если, конечно, ты не мечтаешь о битве с журналистами, расположившимися у тебя на крыльце.

— О нет! А что те, все еще на острове?

— Мне позвонила охрана и сообщила, что на берег высадился целый десант фотографов и журналистов.

Аппетит пропал. Линда вяло подвинула себе кофе и принялась за статью. Через некоторое время она заметила:

— Интересно, что все-таки случилось с этими «пропавшими миллионами»? Разумеется, если это не обычная журналистская утка…