— Плохо смотрел. — Фицрой коварно улыбнулся и снова повернулся к иллюминатору. — Зато мы все прекрасно видели ваш полет из этого самого окна, когда вы проследовали мимо, болтаясь под медузой, как подштанники на веревке!
Кают-компания затряслась от хохота. Дэрин вскочила из-за стола.
— Мне кажется, мистер Фицрой, вам следует поаккуратнее выбирать слова!
— А мне кажется, мистер Шарп, что вам давно пора научиться уважать старших товарищей, — отрезал Фицрой и снова уставился в окно.
— Старших? — Дэрин сжала кулаки. — Это кто тут старший, ты, надменная вонючка?!
— Джентльмены! — раздался сзади громкий голос мистера Ригби. — Прошу тишины!
Дэрин умолкла, но не сводила глаз с Фицроя. Конечно, он сильней ее, но в двух тесных кубриках, где размещались мичманы, можно найти тысячу способов поквитаться.
Вслед за боцманом в кают-компанию вошли капитан Хоббс и доктор Баск, и гнев Дэрин разом улегся. Не так часто ей доводилось видеть капитана «Левиафана» и старшего ученого — а тем более обоих вместе. В глазах Ньюкирка она увидела такое же изумление.
— Вольно, джентльмены, — улыбнулся капитан. — Нет, о войне никаких новостей. По крайней мере, сегодня.
Мичманы разочарованно вздохнули. Неделю назад Австро-Венгрия наконец напала на Сербию, используя в качестве повода гибель своего эрцгерцога. Несколько дней спустя Германия объявила войну России, а это означало, что следующей в конфликт вступит Франция. Война между дарвинистами и жестянщиками распространялась по Европе как лесной пожар, и ясно, что Британия недолго останется в стороне.
— Вы наверняка заметили, что мы сейчас находимся прямо над Лондоном, — продолжал капитан. — Весьма необычный маршрут, но это еще не все. Мы должны приземлиться в Риджентс-парке, рядом с Королевским Лондонским зоопарком.
От удивления Дэрин вытаращила глаза. Полет над городом и так небезопасное дело, что уж говорить о посадке в городском парке? Обезьяньи луддиты помрут со страху, и не только они. Да сам старик Дарвин окочурился бы при виде тысячефутового чудовища, приземлившегося прямо на его любимый газон!
Капитан подошел к иллюминатору и посмотрел вниз.
— Риджентс-парк около полумили в ширину, что почти в два раза больше длины «Левиафана». Это рискованный трюк, но он необходим. Мы должны взять на борт важного пассажира, сотрудника зоопарка, и отвезти его в Константинополь.
На миг Дэрин усомнилась, все ли у нее в порядке со слухом. Константинополь, столица Османской империи, находится на другом конце Европы, и, главное, турки на стороне жестянщиков. За каким дьяволом «Левиафану» туда лететь? Весь последний месяц воздушный корабль провел в подготовке к военным действиям: боевые тревоги, учения с участием летучих мышей и ястребов-перехватчиков… Однажды в Северном море они даже пролетели над германским дредноутом — просто показать, что живой корабль ничуть не страшится кучи турбин и шестеренок. А теперь им предстоит увеселительная прогулка в Константинополь?