Очарованный странник. На пути к знанию Карлоса Кастанеды - Светлана Северина

Очарованный странник. На пути к знанию Карлоса Кастанеды

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Очарованный странник. На пути к знанию Карлоса Кастанеды (Северина) полностью

Светлана Северина

 ОЧАРОВАНАННЫЙ СТРАННИК

На пути к знанию КАРЛОСА КАСТАНЕДЫ

ПРЕДИСЛОВИЕ

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ЧАСТЬ ВТОРАЯ


ПРЕДИСЛОВИЕ

Дорогие Читатели

Издательство «Наследие-М» представляет вам новую книгу о поисках магического знания Карлоса Кастанеды.

Нризнаться, вопрос о том, является ли настоящий момент подходящим для ее публикации, был не прост. Дело вовсе не в том, что некоторые идеи и формулировки, изложенные в книге, сложны для понимания и дискуссионны. Нет, они достаточно хорошо знакомы каждому, кто когда-либо читал книги Карлоса Кастанеды, каждому, кто хоть раз испытывал на себе магическое притяжение мира мексиканских шаманов, кто сделал хотя бы один шаг на пути воина, на пути развития осознания. Таким людям в первую очередь и адресована книга Светланы Севериной. Но как примет российский читатель книгу, автором которой является не мужественный воин экзотической Мексики, а наша соседка из Белоруссии? Говорят, «нет пророка в своем отечестве». Тем не менее, после некоторого раздумья, было решено, что время для ее публикации уже пришло.

Конечно, пытливый читатель может найти в этой книге параллели с книгами соратниц Кастанеды -Флоринды Доннер и Тайши Абеляр, и есть некоторый «соблазн» рассматривать ее только с этой стороны. Необычность ситуации, однако, заключается в том, что загадочные события, описанные в книге, происходят не

в далекой волшебной Мексике, а здесь, рядом, можно сказать - «у нас». Главные герои разговаривают по-русски, а детали быта и окружающего социума вполне узнаваемы. Это придает описываемым событиям особый колорит. И это свидетельствует о том, что существует возможность реализовать свой потенциал в люВых, даже самых сложных условиях, вдали от признанных мировых «магических» центров.

Книга несет в себе заряд особого рода. Как пишет автор, работа явилась результатом глубокого перепросмотра всей ее жизни. И многие, вероятно, узнают в авторе самих себя, узнают собственные мысли и поступки, которые они совершали, и, может быть, увидят пути раскрытия своих возможностей. Каждый, кто желает свободы своему осознанию, должен в своей жизни сделать такой перепросмотр. Выполняемый тщательно и без спешки, он с неизбежностью приводит к тому, что человек в своих поисках фокусируется на абстрактной цели. И целью этой является поиск Духа во всех его проявлениях.

Андрей Лозинский

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Я хочу рассказать о моих встречах с удивительным человеком и о причинах, которые послужили стимулом для написания этой книги. Здесь не будет имени этого человека. Когда он узнал, что я написала книгу о наших встречах, то согласился на ее публикацию только при условии не указывать его настоящего имени. Я и не собиралась делать этого и предложила ему самому выбрать псевдоним, но он ответил, что у него есть только одно имя, и отказался выбрать другое. Тогда я самостоятельно решила эту проблему, назвав его Странником.