Кровные узы (Мид) - страница 4

- И я осталась под впечатлением, они понимают причины моих поступков.

Я полностью квалифицирована, чтобы проводить какую-нибудь необходимую службу гораздо больше, чем моя сестра.

У меня есть реальный опыт.

Я знаю эту работу изнутри и снаружи.

-Слишком много реального опыта, если мне не изменяет память, - сухо сказала Стентон.

-Я, например, хотел бы услышать эти «причины» снова,- встрял Барнс, изображая пальцами воображаемые кавычки.

- Я не в восторге, чтобы девушка бросала на полугоду свое обучение, но также трудно верить тому, кто помогал вампиру-преступнику, даже если она «полностью квалифицирована для службы».

- И он более пафосно изобразил кавычки.

Я мило улыбнулась в ответ, пряча нарастающий гнев.

Если я покажу свои истинные эмоции, то в этом случае они не помогут.

-Я понимаю, сэр.

Но невиновность Розмари Хэзевей в конечном итоге была доказана.

Таким образом, я не содействовала криминалу.

В конце концов, мои действия помогли отыскать настоящего убийцу.

-Как бы то ни было, ни Вы и ни мы в тот момент не знали об её невиновности,- ответил он.

-Знаю, - сказала я.

Но я верила в её неповинность.

Барнс фыркнул.

- В этом и суть проблемы.

Надо было верить тому, что тебе говорили Алхимики, а не сбегать со своими собственными необдуманными теориями.

По крайней мере, ты должна была представить доказательства, которые ты собрала, начальству.

Доказательства? Как я могу объяснить им, что не доказательства подвигли меня так поступить, а я нутром чувствовала невиновность Розы. Я точно знаю, что они этого не поймут.

Мы все привыкли верить только в самое худшее в ее виде.

Сказав им, что я верила её правдивым и честным словам, не помогло бы здесь.

Не стоило также говорить, что я шантажировала другого вампира, дабы помочь ей.

Существовал только один аргумент, который Алхимики способны понять.

-Я.

Я ничего не рассказывала, потому что хотела полностью во всем убедиться.

Я надеялась, что если бы смогла найти доказательства и убийцу, то получила бы повышение по службе и лучшее задание.

Потребовалось много самоконтроля, чтобы соврать людям прямо в лицо.

Я чувствовала себя униженной, говоря такие слова.

Как будто амбиции могли бы стать реальными причинами такого поведения! Это заставило чувствовать себя скользкой и мелочной.

Но, как я и подозревала, Алхимики смогли понять нечто такое.

Михельсон фыркнул.

- Это ошибочно, но вполне обычно для её возраста.

Все остальные посмотрели на меня снисходительно, даже отец.

Только Стентон была с выражением сомнения на лице, но вскоре также потерпела фиаско, как и другие.

Мой отец взглянул на них, ожидая дальнейших комментариев.