Двое в тихой гавани (Маккензи) - страница 60

– С тобой не должно было этого случиться.

– А ты не должна была встречать идиотов, которые с радостью принимают твою помощь, а потом уходят прочь как ни в чем не бывало. – Глядя ей в глаза, Вьятт погладил большим пальцем ее ладонь. – В моем прошлом было много такого, о чем не хочется думать, но никто не уязвлял меня в самое сердце, – произнес он. – Не так, как тебя. Как можно сделать вид, что влюблен, а потом отвергать эту женщину?

– Некоторые так поступают.

– Тогда это не настоящие мужчины.

Алекс попыталась улыбнуться.

Вьятт тихо выругался:

– Не нужно ради меня делать вид, что тебя это не трогает. Алекс, в Лас-Вегасе останется человек, который всегда будет благодарен за то, что ты для него сделала. За то, что у него появилась возможность узнать тебя.

Вот оно. Ее горло мучительно сжалось, слезы навернулись на глаза. Алекс не хотела этого. Если она начнет плакать, Вьятт поймет, что ее чувства к нему слишком сильны и глубоки. Сделав глубокий вдох, она заставила себя успокоиться.

– Спасибо… Спасибо тебе, – уже увереннее повторила она. – Слушай, так каким образом тебе удалось достичь таких высот?

– Став старше, я сбежал из дома. Мне было почти шестнадцать. Я работал по всей стране, откладывал каждый пенни до тех пор, пока не смог купить разваливающийся на части дом, который отремонтировал и продал. Потом еще один. Больше я все равно ничего не умел. Вот, собственно, и все.

Но Алекс знала, что Вьятт не рассказал ей и половины.

Ему неоднократно твердили, что он останется неудачником. И все же Вьятт сумел превратить «Маккендрикс» в отель мирового класса, а теперь работает над «Гаванью», снова и снова доказывая обратное.

«Вот, собственно, и все», – снова прозвучал у нее в голове голос Вьятта.

Он, возможно, думал, что правда о его прошлом отпугнет ее, а вместо этого она падала в пропасть быстрее, чем когда-либо в своей жизни.

Глава 13

Вьятт нахмурился.

– Что? – спросила Алекс. – Не смотри на меня так, Александра.

– Как?

– Я вроде бы уже перестал быть тем мальчиком. Жалость мне не нужна.

Вьятту было нужно только одно – быть сильным. Он хотел, чтобы «Маккендрикс» получил престижную награду, чтобы его самого уважали, им восхищались. И еще знать, что не причинит Алекс боли.

Ни один мужчина раньше не беспокоился об этом.

– Не беспокойся обо мне, когда я уеду, Вьятт. Люди в прошлом заставляли меня страдать только потому, что в глубине души хотели быть вежливыми. Они лгали, притворяясь, будто готовы дать мне что-то взамен. Я верила, а потом чувствовала себя наивной идиоткой. Не хочу, чтобы ты беспокоился.