Вестники бури (Якивчик) - страница 36

— Друг мой, — с укором произнес профессор с проклятие- и сглазоведения, — Алекса должна выполнять свои обязанности хранительницы рода.

— Для этого мы тут и собрались, — не унимался историк, бросая на меня недовольные взгляды, — А кто-то, не будем показывать пальцами, кто, заставляет нас себя ждать. Будто у нас других дел нет…

— Саренс, — укоризненно покачал головой ректор, поудобнее устраиваясь в продавленном кресле, — Алекса уже объяснила нам причину своего опоздания. А теперь, — ректор бросил на меня выжидающий взгляд, — не мешало бы так же объяснить причину нашего непривычного собрания. Не удовлетворите ли вы наше любопытство, студентка Алекса?

— С удовольствием, — кивнула я, садясь на любезно предоставленный мне сторожем стул, — Поверьте, причина более чем серьёзная.

— Мы тебя внимательно слушаем, — кивнула профессор с основ целительства, не отводя от меня заинтригованного взгляда.

Я тяжело вздохнула, собираясь с мыслями.

— Для начала следует прояснить несколько моментов для непосвященных, — дождавшись утвердительного кивка дяди, я продолжила, — Мое полное имя — Алекса д'эль Альтерни. Да, та самая, — поспешно добавила я, заметив вытянувшиеся лица профессоров со сглаза и с целительства, — Семьсот лет назад я совершила главную ошибку в своей жизни — пообещала основателю рода императоров Алькании стать хранительницей его рода. Почему, советую не спрашивать. Не отвечу. Это, во-первых. Во-вторых, здесь я не с секретной миссией Рассветного леса, а оберегаю наследного принца Алькании, Никанорена, — я это выговорила! — д'Амретор. Проще говоря, студента Ника с третьего курса, — раздался громкий стук падающих челюстей, — Таким образом, подхожу к причине нашего собрания — на принца идет охота. Серьёзная охота. Насколько я знаю, начали её охотники Теневого клана. Причем очень молодые его представители и действуют они, скорее всего, за спиной главы клана.

— Я так понимаю, это была не главная причина, которая заставила вас раскрыться? — осторожно уточнил отошедший от шока Арон Карнович.

— Правильно понимаете, — кивнула я, принимая из рук сторожа чашку с чаем, — Спасибо. Так вот, главной причиной, которая заставила меня так поступить следующая: мне уже три с половиной месяца снится один и тот же сон. В этом сне Ник, возможно, может пострадать от действий охотников.

— А точнее? — фыркнул Саренс, допивая уже порядком остывший чай.

— Точнее сказать не могу, — отрицательно покачала я головой, — Не потому, что я вам не доверяю, — профессор с истории скептически хмыкнул, — а потому, — продолжила я, напрочь игнорируя насмешки историка, — что я точно ничего не могу рассказать. Сон размытый, нечеткий, ход событий постоянно меняется. То есть, рассказать вам сон я могу, но не факт, что этой ночью мне не приснится совершенно другая версия будущих событий.