Плавание на"Индеворе" в 1768-1771 гг. (Кук)

1

Галлион-Рич (Корабельный плёс) — участок в нижнем течении Темзы, ниже Вулиджа. Здесь были расположены морские арсеналы и казармы морской пехоты.

2

Королевское Общество (Royal Society) — научное общество, объединявшее крупнейших британских натуралистов, физиков, математиков и астрономов. Ядром этого Общества была «незримая коллегия», основанная Бейлем, Уилкинсом и Реном в конце 40-х годов XVII в. во время английской революции. В 1660 г., в год реставрации монархии Стюартов, эта организация была преобразована в «Лондонское Королевское Общество» по совершенствованию знаний о природе». Надо отметить, что доступ в Общество получали только ученые, которые занимались «позитивными» науками — физикой, математикой, астрономией, ботаникой, зоологией. Отражая насущные требования усиливающейся английской буржуазии, один из основателей Общества, Джон Уилкинс, говорил, что «занятие математикой и философией не только доставляет удовольствие, но и приносит реальную выгоду, особенно тем джентльменам, которые вкладывают свой капитал в такие предприятия, как осушение шахт, угольные копи и т. д.». Взаимопонимание между подобными джентльменами, главными деятелями «Славной революции» 1688–1689 г., и членами Общества немало способствовало процветанию последнего. Во второй половине XVII и в XVIII в. Общество было одним из наиболее значительных в Европе центров исследовательской мысли. Королевское Общество сыграло большую роль в организации экспедиций Кука (см. предисловие, стр. 18).

3

Грин, Чарлз (1735–1771) — английский астроном, участник первого плавания Кука. Сын йоркширского фермера, он самостоятельно изучил основы астрономии и математики и блестяще зарекомендовал себя в астрономической экспедиции на остров Барбадос в 1763–1764 гг. Грин был деятельным помощником Кука и во многом содействовал успеху экспедиции отличной постановкой навигационно-астрономических наблюдений. Благодаря его стараниям большинство офицеров и унтер-офицеров на «Индевре» изучили точные астрономические приборы и научились ими пользоваться в повседневной практике. В Батавии Грин заболел дизентерией и 29 января 1771 г. умер на пути от острова Явы к Кейптауну. Материалы наблюдений Грина были опубликованы в 1788 г. (Beaglehole, СXXХШ — CXXXIV, 599).

4

Плимут — крупный порт, расположенный на северном берегу Плимутского залива. Залив глубокий, прямоугольной формы на южном берегу полуострова Корнуэлл. Плимут в XVII–XVIII вв. был одним из наиболее значительных центров заморской торговли Англии.

5

Хоук, Эдвард (1705–1781) — британский адмирал, участник ряда морских сражений с французами в войнах 40-х и 50-х годов XVIII в.; под его командованием была выиграна битва с французским флотом у Киберона в 1759 г. С 1766 до 1771 г. первый лорд Адмиралтейства. Бретт Пирси (ум. в 1781 г.) — британский морской офицер, участник кругосветных плаваний Ансона в 1740–1744 гг., в 1766–1770 гг., контр-адмирал и лорд Адмиралтейства. Стефенс, Филипп (1725–1809) — с 1763 по 1795 г. секретарь Адмиралтейства.

6

Дептфорд — в настоящее время юго-восточный пригород Лондона на правом берегу Темзы; в XVIII в. еще не входил в черту Лондона. В первой половине XVI в. в Дептфорде были основаны королевские доки, которые просуществовали до 1869 г. Дептфордские кораблестроители пользовались в Европе заслуженной славой; в 1698 г. у них обучался Петр I.

7

Грейвсенд — порт на Темзе, близ ее устья.

8

Дауне — рейд на берегу Дуврского пролива (Па-де-Кале) к северо-востоку от Дувра. Городок Дил расположен у самого рейда.

9

Мыс Портленд Билл — южная оконечность узкого полуострова, на котором расположен Портленд — важнейший военный порт Англии.

10

Бенкс, Джозеф (1743–1820) — английский натуралист, участник первого плавания Кука. В 1768 г., когда Королевское Общество рекомендовало Бенкса в качестве джентльмена, весьма сведущего в естественной истории и желающего принять участие в плавании на «Индевре», ему было всего лишь 25 лет. Однако к этому времени он уже более двух лет числился членом Королевского Общества и успел совершить путешествия на Ньюфаундленд и в Лапландию. Столь ранние успехи Бенкса объяснялись не только его способностями, бесспорно далеко не заурядными. Немалое значение имело и то обстоятельство, что в семнадцатилетнем возрасте Бенкс унаследовал отцовское поместье в Линкольншире, которое приносило 6000 фунтов годового дохода. Этот доход позволил юному оксфордскому студенту безраздельно отдаться науке, не обременяя себя заботами о выборе определенной специальности. Великолепная память, крепкое здоровье и «всеядная» любознательность обеспечивали ему быстрые успехи в изучении всех точных и естественных наук. В век великих энциклопедистов такие ученые-дилетанты встречались весьма нередко, и для экспедиций, подобных путешествию Кука, они были незаменимы благодаря своему широкому кругозору и счастливой способности наблюдать те или иные явления природы в различных ракурсах. Бенкс пришел на «Индевр» с целой свитой помощников и служителей. Он возглавил всю научную работу экспедиции, взял на себя львиную долю всех расходов на эти работы (он затратил на них около 10 000 фунтов) и с необыкновенным энтузиазмом отдался изучению растительного и животного мира, геологии и этнографии стран южных морей. Однако будучи по натуре своей сибаритом, Бенкс не утруждал себя приведением в порядок огромных материалов, вывезенных из стран южных морей. Дневник Бенкса был издан в 1896 г. Участие в плавании Кука принесло Бенксу всеобщую известность в научных кругах. В 1778 г. он был избран президентом Королевского Общества и занимал этот пост до последних дней своей жизни.

11

Соландер, Даниэль Карл (1733–1782) — шведский ботаник, ученик Линнея, участник первого плавания Кука. Соландер собрал во время путешествия огромный гербарий, который был обработан им вместе с Бенксом после возвращения в Англию.

12

Речь идет об акте Парламента, принятом в 1749 г., которым устанавливались правила дисциплины на кораблях британского морского флота. Одним из разделов этого акта был особый военный устав из 36 статей. Он предусматривал различные меры наказания за трусость, мятежные действия, дезертирство, «подстрекательство к смутам» и прочие преступления, совершенные в плавании, причем капитану предоставлялись весьма широкие права (вплоть до вынесения смертного приговора). Устав поощрял жестокие телесные наказания, которые (как об этом, в частности, свидетельствуют и дневники Кука) широко применялись в британском флоте. Этот суровый морской кодекс был отменен только в 1861 г.

13

Речь идет о надбавке к жалованью, которую в свое время получали матросы экспедиции Джона Байрона. В надбавке этой было отказано участникам плавания Уоллиса. и Кук был предупрежден, что решение это распространяется и на его экспедицию.

14

Мыс Финистерре — мыс на атлантическом берегу Испании, ее западная оконечность.

15

Мыс Ортегалъ — мыс на бискайском побережье Испании, к северо-западу от Ла-Коруньи.

16

Эбертон, Томас (1703–1769) — английский врач и натуралист; прожил много лет на Канарских островах и острове Мадейра.

17

Острова Селважен — группа мелких островов к юго-юго-востоку от Майдеры. Принадлежат так же, как и Майдера, Порто-Санто и остров Дезерта, Португалии.

18

Пик Тенерифе (Пико-де-Тейде) на острове Тенерифе (Канарские острова). Высота его 3718 м (12 200 футов). Истинные координаты Пико-де-Тейде — 28°18′ с.ш. и 16°37′ з.д. Гран-Канария — остров Канарской группы к юго-востоку от Тенерифе.

19

В определении долготы Кук ошибся почти на 2°. Долгота юго-восточной оконечности острова Боависта 2°50′ з.д. — Прим. ред.

20

Речь идет о стрелке инклинометра, данного Куку Королевским Обществом.

21

Действительно, к востоку от острова Фернанду-ди-Норонья мелей нет; они имеются между этим островом и бразильским берегом, на несколько градусов к западу от того места, где находился «Индевр» 28–29 октября 1769 г.

22

Аброльос (abrolhos) — буквально «смотри в оба» — старое португальское обозначение опасных мелей. — Прим. ред.

23

Вице-королем Бразилии (которая до 1822 г. находилась во владении Португалии) был в то время Антониу Ролин-ди-Моура, граф Азамбужа (1709–1782), старый офицер колониальной службы, долгое время пробывший на отдаленных западных окраинах Бразилии. В 1767 г. он был назначен вице-королем Бразилии, но пробыл на этом посту только два года.

24

Конфликт ди Моуры с Куком отчетливо свидетельствует, что португальские власти крайне опасались англичан и всеми возможными способами стремились избавиться от непрошеных гостей. При этом, судя по письмам Моуры Куку, его больше всего беспокоила мысль, что англичане нарушат торговую монополию, которую Португалия сохраняла в своих американских владениях. Однако, как указывает лейтенант Гор, власти в Рио-де-Жанейро считали, что корабль Кука прибыл в гавань не только для контрабандной торговли — бразильцев беспокоило то обстоятельство, что «Индевр» был судном явно военным, но офицеры почему-то не носили формы. Все эти опасения были небезосновательны; мастерский и подробный отчет Кука о системе укреплений Рио-де-Жанейро свидетельствует о том, что, будучи у бразильских берегов, он думал не только о грядущих наблюдениях за планетой Венерой. Строгие запреты вице-короля посещать город постоянно нарушались офицерами и учеными. Художник Паркинсон писал: «…мы часто в полночное время незаметно для часовых спускались по канату из окна каюты в шлюпку; пользуясь приливом, мы сперва шли без весел, а затем, когда убеждались, что часовой нас не услышит, начинали грести, направляясь к безлюдному участку берега; там мы высаживались и отправлялись на экскурсии в глубь страны, хотя и не столь далеко, как того хотелось бы». Бенкс, который не считался с расходами, когда речь шла о пополнении его коллекций, подкупил часовых, и они пропускали матросов на берег для сбора растений.

25

«…Ежели Вы полагаете для себя невозможным, — писал Моура, — подчиниться тем требованиям, на которые Вы указываете в Вашем мемориале, то в Вашей власти покинуть сей порт, ибо я не дозволю Вам оставаться в нем на иных условиях и не нарушу указов, которые даны мне» (Beaglehole, 488).

26

Имя этого строптивого матроса не раз встречается в дневниках Кука. Джон Трумен, судя по записи в дневнике Чарлза Грина, был принят на службу в Фуншале, куда он попал, покинув корабль, шедший из Нью-Йорка. Кук, будучи на Таити, снова наказал Трумена двенадцатью ударами плети за грабеж, учиненный этим матросом у местных жителей (Beaglehole, 7, п. 1).

27

Его Католическое Величество — титул испанских королей. — Прим. ред.

28

Ямс (иньям) (Dioscorea) — многолетнее травянистое вьющееся растение со съедобными клубнями, богатыми крахмалом; широко распространено в странах тропического пояса.

29

Видимо, речь идет о принятом в состав команды португальце Мануэле Перейре, имя которого в дальнейшем не раз будет упоминаться в дневнике (Beaglehole, 28, п. 2).

30

Кассава, или маниок (Manihot utilissima), — растение со съедобными клубнями; в печеном и вареном виде богатая крахмалом кассава с успехом заменяет хлеб. Культивируется в странах тропического пояса.

31

Город Рио-де-Жанейро расположен у подножия гряды Серра-де-Карриока на западном берегу обширной бухты Гуанабара. Эту бухту португальцы открыли 1 января 1502 г. и, приняв ее за устье большой реки, дали ей название Январской реки (жанейро, точнее жанейру, по-португальски январь). В декабре 1519 г. экспедиция Магеллана обнаружила на берегах этой бухты небольшие индейские селения. Португальцы с 1532 г. приступили к колонизации бразильского побережья, но первоначально они не оценили выгодного географического положения бухты Рио-де-Жанейро. И первое европейское поселение было основано лишь в 1555 г. не выходцами из Португалии, а французскими гугенотами, которые построили форт Колиньи на скалистом островке у входа в бухту. В 1567 г. генерал-губернатор Бразилии Мен де Са изгнал французов, разрушил форт Колиньи и основал на правом берегу бухты город, который назван был Сан-Себастьян-де-Рио-де-Жанейро. За пять лет до посещения Куком Рио-де-Жанейро сюда из города Баиа была перенесена резиденция бразильского вице-короля. К этому времени Рио-де-Жанейро стал одним из крупнейших портов Южной Америки, причем процветанию города во многом содействовало открытие алмазных и золотых россыпей в Минас-Жераис и рост плантационного хозяйства в южных районах Бразилии. В ту пору город был не очень велик. Часть современного города, обращенная к Атлантическому океану, где ныне расположена великолепная набережная Копакабена, была еще совершенно не заселена, застроен лишь узкий участок западного берега бухты, между бухтой Ботафого и островом Кобрас. В городе и предместьях проживало около 80 тыс. жителей, причем Кук совершенно справедливо отмечает, что «чернокожие» — негры, мулаты и метисы — составляли 19/20 всего населения Рио. Это объяснялось тем, что вся система горного промысла и плантационного хозяйства в Бразилии покоилась на рабском труде и в страну из Африки ежегодно ввозились десятки тысяч рабов. В Рио-де-Жанейро рабов было больше, чем свободных, и это накладывало отпечаток на облик города. Топографическое описание Кука весьма точно и вряд ли нуждается в дополнительных пояснениях; требуют лишь уточнения некоторые названия, которые на современных картах читаются иначе, чем в дневнике Кука. Такого рода уточнения внесены (в квадратных скобках) непосредственно в текст перевода. Координаты города определены Куком не совсем точно. Участок города, расположенный против острова Кобрас, лежит на 22°54′ ю.ш. и 43°10′30″ з.д. Таким образом, при определении долготы Кук ошибся почти на один градус.

32

Видимо, имеются в виду буревестники вида Procellaria aequinoctiales (капские курочки), которые встречаются на средних и высоких широтах южного полушария.

33

В связи с рождественскими событиями Бенкс отмечал: «День рождества; все добрые христиане, говоря по правде, напились столь чудовищно, что вряд ли ночью был хоть один трезвый человек на корабле; благо еще, что ветер был весьма умеренным — должно быть, господу ведомо было, в каком состоянии мы находились» (Beaglehole, 37, п. 1).

34

В декабре 1768 г. корабль шел в полосе Бразильского течения, причем курс судна совпадал с направлением этого течения, чем и объясняется несовпадение данных астрономических наблюдений и результатов счисления.

35

«Цыплята матушки Кэри», иногда «птицы матушки Кэри» (chickens of mother Carry или birds of mother Carry) — разновидность буревестников, которые водятся в южном полушарии. Птицы эти по размеру меньше обычного буревестника.

36

Остров Пепис — один из многих «легендарных» островов, которые в эпоху великих географических открытий то и дело — без должных на то оснований — появлялись на карте. Английский мореплаватель Коули в январе 1684 г. отметил в судовом журнале, что он посетил остров, лежащий в Атлантическом океане на сравнительно небольшом расстоянии от южноамериканского материка на 47°40′ ю.ш. Спустя 15 лет издатель одного из «собраний путешествий» Уильям Хаке опубликовал «обработанную» им выписку из судового журнала Коули и окрестил остров, дав ему название Пепис. Хаке нанес остров на карту, которая была столь же далека от совершенства, как и отпрепарированный им текст журнала Коули. Любопытно, что сам Коули и участник его плавания Дампир, который в 1697 г. издал замечательную книгу о своих многолетних странствованиях, считали, что остров, обнаруженный в 1684 г., относится к группе островов Себолда де Верта, т. е. к Фолклендскому архипелагу. Однако, с легкой руки Хаке, миф об острове Пепис получил признание у географов, и его поиски велись на протяжении многих десятилетий. Этим мифом воспользовалась Англия в 1764 г., когда в Лондон дошли слухи о подозрительной активности французов на Фолклендских островах. Посланный якобы на поиски острова Пепис, коммодор Байрон, дед знаменитого поэта, прошел к Фолклендским островам. Он объявил их владениями Англии; в том же, 1764 году на Фолклендских островах была основана английская крепость Порт-Эгмонт,

37

Остров Лос-Эстадос расположен в 30–35 км к востоку от крайней юго-восточной конечности Огненной Земли. Остров открыт в 1615 г. Схоутеном и Лемером, которые не были, однако, первыми европейскими мореплавателями, вступившими в пролив, отделяющий этот остров от Огненной Земли, и затем обогнувшими мыс Горн. Еще в XVI в. в эти воды заходили испанские корабли. Схоутен и Лемер приняли остров за часть «Южного материка» и назвали его Землей Штатов. Долгое время это заблуждение разделялось мореплавателями, и в XVII в. на карты наносили к югу от Южной Америки огромный континент, в границы которого входила Новая Зеландия на западе и «Земля Штатов» на востоке. Голландскому названию Штаты (staten) соответствует испанское estados, под которым остров и известен в настоящее время.

38

Биглехол (41, п. 1) приводит в связи с этим предположением Кука любопытное замечание астронома Уолеса, участника второго плавания Кука. Уолес отмечал, что из-за волнения на море Куку и Грину очень трудно было провести точные наблюдения у мыса Сан-Диего (мыс на берегу Огненной Земли — крайняя северо-западная точка пролива Лемер), в силу чего они ошиблись почти на градус (среднее значение долготы мыса Сан-Диего, по наблюдениям Кука и Грина, 66°0′ з.д., тогда как Уолес установил, что мыс этот лежит на 65°14′ з.д.; по современным данным, долгота Сан-Диего 65°15′ з.д.).

39

Гуанако (Lama guanicae) — вид лам, распространенный в Андах. Прекрасно лазающее по горам пугливое животное. Шерсть гуанако тонкая и мягкая, идет на выделку одеял и плащей.

40

Оба негра (Томас Ричмонд и Джордж Дорлтон) были слугами Бенкса. Иную версию гибели негров дает штурман Роберт Молине; по его словам, наибольшую чуткость к замерзающим неграм проявила собака Бенкса, которая не отходила от них ни на шаг (Beaglehole, 46, п. 2).

41

Речь идет о горе Кампана, которую Кук назвал Сахарной головой, расположенной на юго-восточном берегу Огненной Земли, на небольшом полуострове, разделяющем бухты Валентины и Агирре. Ее высота 792 м, и она находится в 5–6 км от берега.

42

Острова Эву — группа мелких островов к юго-юго-западу от острова Исла-Нуэва. Кук описывает главный (самый северный в этой группе) остров.

43

Острова Эрмите (названы в честь голландского мореплавателя Якоба Л’Эрмите, обследовавшего в 1624 г. архипелаг) — самая южная группа островов у берегов Огненной Земли. К этой группе относится остров Горн, южной оконечностью которого является мыс того же названия.

44

Магелланов пролив был открыт в 1520 г., а пролив Ле-Мер и мыс Горн в1615 г.; испанские голландские и английские мореплаватели не раз в XVI, XVII и XVIII вв. посещали воды, омывающие южную оконечность американского материка, тем не менее во времена Кука обширный архипелаг к югу от Огненной Земли был еще совершенно не изучен. Частично это объяснялось огромными трудностями, с которыми сопряжено было обследование множества островов, рассеянных в холодном и туманном море и отделенных друг от друга узкими и извилистыми проливами. В этих проливах корабль подстерегали бешеные приливные течения, подводные камни и мели. Схоутен и Лемер, обогнув мыс Горн, в сущности разрешили самую основную задачу, которую ставили перед собой мореплаватели XVI в., — найти удобный путь из Атлантического в Тихий океан. Правда, во второй половине XVII в. британский адмирал Нарборо пытался найти новые сквозные проходы в огненноземельском лабиринте. К этому англичан побуждали чисто политические соображения — путь вокруг мыса Доброй Надежды контролировали их соперники голландцы. Но попытки эти остались безуспешными, а с упадком голландского могущества с XVIII в. отпала необходимость в поисках таких «запасных» путей. Поэтому Кук, отмечая, что для мореплавателя в сущности безразлично, является ли мыс Горн частью Огненной Земли или какого-то острова в группе Эрмите, отражает общее мнение своих современников, которое определялось чисто практическими соображениями.

45

Горы на берегу Огненной Земли к западу от мыса Сан-Диего наибольшая высота 512 м. — Прим. ред.

46

Видимо, Кук называет березой разновидности бука Nothofagus antarctica и N. pumilio, типичные для Огненной Земли. Дерево Винтера — Winter bark tree (латинское название Drimus Dinteri). Кора этого дерева имеет острый, приятный запах; в XVIII в. ее считали хорошим противоцинготным средством (Beaglehole, 51, п. 2).

47

Огненная Земля и близлежащие острова обладают морским полярным климатом. Средняя температура самого холодного месяца (июля) здесь выше 0°, но зато средняя температура самого теплого месяца (января) немного выше 10°. На берегах Магелланова пролива и пролива Ле-Мер выпадает огромное количество осадков (до 3000 мм). Солнце здесь показывается редко, почти постоянно дуют сильные ветры; путешественники единодушно утверждают, что трудно найти на земном шаре область с более неприятным климатом.

48

По-видимому, это были не альбатросы, а бакланы вида Sula dactylata personata.

49

Альбатросы, — морские птицы из отряда буревестниковых. Достигают одного метра в длину и 3,5 м в размахе крыльев. Окраска их белая с черным или дымчатая. Они имеют длинный, слегка изогнутый клюв и очень длинные узкие крылья. Превосходные летуны: могут неделями не возвращаться к местам гнездования и залетать за сотни миль от берега. Встречаются в океане под всеми широтами, но преимущественно в южном полушарии. Кук видел, вероятно, крупных белых («королевских») альбатросов Diomedea epomophora, которые часто встречаются в водах, омывающих Огненную Землю. Здесь же водятся серо-головые альбатросы (D. chrysostoma) с серым оперением и белым пером в хвосте.

50

В действительности этот остров лежит на 56°33′ ю.ш. и 68°43′ з.д. — Прим. ред.

51

В оригинале это место изложено неясно. Биглехол приводит версию другой рукописи дневника («Рукопись Адмиралтейства»), в которой место это изложено таким образом: «69°24′ минус 1°48′, остаток 67°36′ — долгота мыса Горн… среднее этих двух дает 136°26′, а половина [этого среднего] 68°13′ от Гринвича». — Прим. ред.

52

См. предисловие, стр. 14

53

Уолтер, Ричард — издатель отчета о кругосветном путешествии Джорджа Ансона, совершенном в 1740–1744 гг. Труд этот вышел в свет в Лондоне в 1748 г. Ансон вступил в пролив Ле-Мер в начале марта, когда начались сильные равноденственные бури. Ансон считал, что, для того чтобы избежать сильных течений и ветров, необходимо, не заходя в пролив Ле-Мер, спуститься к югу до 62° ю.ш. и повернуть на запад, к мысу Горн.

54

Это место требует специального пояснения. По обе стороны экватора с востока на запад идут два пассатных течения, которые образуются под влиянием чрезвычайно устойчивых ветров — пассатов. У восточных берегов материков эти течения отклоняются, и их ветви следуют к экватору и в полярные области, образуя кольца океанических циркуляции к круговороты. Однако в южном полушарии, где к югу от Австралии и Новой Зеландии простирается открытое водное пространство и нет материковых барьеров, создающих высокоширотные циркуляции, с запада на восток идет единое мощное течение Западных ветров. Кук, ярый противник умозрительной географии с ее Южным материком, «необходимым для общего равновесия моря и суши», мастерски использует данные наблюдений за течениями в южной части Тихого океана, доказывая на основе этих реальных фактов отсутствие материкового массива между Южной Америкой и Новой Зеландией. В качестве примера течений, направление которых обусловлено близостью обширных массивов суши, Кук приводит Гольфстрим, а говоря о материке, к востоку от которого проходит это течение, он имеет в виду Северную Америку.

55

Фрегаты — морские птицы тропического пояса; превосходные летуны, порой удаляющиеся на сотни миль от берега. Их характерные признаки: короткая толстая шея, сильный загнутый на конце клюв, длинные острые крылья, разделенный V-образный хвост. Морские ласточки — небольшие белые птицы с раздвоенным хвостом; странное название egg-birds — яичные птицы, дано было морским ласточкам, как это поясняет штурман «Индевра» Молине (Beaglehole, 65, п. 2), потому, что они откладывают очень крупные яйца.

56

В XVIII в. мелкие гвозди расценивались следующим образом: сотня гвоздей длиной 2 1/4 дюйма стоила 10 пенсов; 20 пенсов — стоила сотня трехдюймовых и 40 пенсов — сотня гвоздей длиной 4 1/2 дюйма. Таким образом, у таитян не в чести были все те гвозди, длина которых была менее 4 1/2 дюйма. Зато крупные ценились необычайно. Один из спутников Кука писал, что за один крупный гвоздь местные жители охотно давали несколько ярдов (ярд — 95 см) ткани. Художник Паркинсон отмечал, что на острове Раиатеа за десяток костылей моряки получали десять свиней, правда, свиньи эти были мелкие — вес их не превышал 10–12 фунтов (Beaglehole, 82, п. 4).

57

Биглехол в связи с этим визитом Пуреа приводит очень любопытную выдержку из записок художника Паркинсона, из которой явствует, что не только матросы, но и «джентльмены» (в том числе Бенкс, лекарь Монкхауз и др.) имели наложниц таитянок, которых, видимо, поставляла Пуреа. Паркинсон отмечает, что из-за одной таитянской девушки, фаворитки Бенкса, едва не состоялась дуэль между этим джентльменом и Монкхаузом (Beaglehole, 102, п. 1).

58

Берд, Джон (1709–1776) — известный английский механик и оптик, конструктор многих астрономических и навигационных приборов. В юности был ткачом, затем часовым мастером; в 40-х годах XVIII в. сконструировал ряд точных астрономических приборов, которые приобрели всеевропейскую известность. Квадранты Берда считались лучшими в мире и ценились буквально на вес золота.

59

Одни из этих часов, сконструированные для Королевского Общества в 1760 г. мастером Шелтоном, до сих пор еще ходят и хранятся в одном из залов Общества (Beaglehole, 89, п. 3).

60

Кук, высадившись в 1769 г. на Таити, еще не знал, что на острове за год до него побывала французская экспедиция Бугенвиля. Таким образом, таитяне могли получить различные железные изделия не только от Уоллиса, который был на Таити в 1767 г., но и от французов.

61

Эта сцена приобретает иной характер в передаче спутников Кука, которые считают, что Пуреа (Обареа), поведение которой не отличалось большой нравственностью, буквально натравливала на девочку двух туземцев, не желавших, однако, исполнять приказы Пуреа, причем все местные жители, которые были свидетелями этого происшествия, сурово порицали Пуреа (Beaglehole, 94, п. 1.).

62

Речь идет о кораблях французской экспедиции Бугенвиля «Будёз» и «Этуаль», побывавших на Таити в апреле 1768 г. Бугенвиль взял с собой во Францию таитянина Ахутору (Оретте — у Кука). Сифилис был первым результатом европейской «цивилизации» коренного населения Таити. Болезнь эту занесли моряки «Дельфина» в 1767 г. Штурман экспедиции Уоллиса Джордж Робертсон в своих записках (Robertson, The discovery of Tahiti, Loudon, 1949) отмечал, что в команде «Дельфина» было 20 матросов, больных сифилисом, и, вероятно, не меньшее число сифилитиков было во флотилии Бугенвиля. В 1767 и 1763 гг. английские и французские матросы, используя гостеприимство таитян, заразили сифилисом многих таитянских женщин. К 1769 г. болезнь эта распространилась на острове повсеместно, и европейские гости сами оказались ее жертвами. На «Индевре» за время пребывания экспедиции на Таити заболело 33 матроса. Биглехол (99, п. 4), ссылаясь на работы английских историков, высказывает мнение, что болезнь, которую Бугенвиль и Кук считали сифилисом, была фрамбезия, накожная болезнь, распространенная в тропиках. Однако клиническая картина болезни ставит под сомнение эти предположения. Венерические болезни были далеко не единственным злом, которое принесли на острова Общества европейские колонизаторы. Уже к началу XIX в. от оспы и тяжелых заболеваний, связанных с «внедрением» спиртных напитков, вымерла значительная часть коренных жителей архипелага.

63

Кук неоднократно жалуется на кражи, учиняемые «туземцами». При этом он оценивает поступки обитателей Таити в соответствии с нормами английского уголовного права, совершенно неприменимыми в условиях общественного строя, который еще не прошел через горнило частнособственнического уклада. И, выступая в качестве паладина священного принципа собственности, Кук с легкостью принимает весьма суровое решение — захват каноэ. Бенкс осуждал Кука, но не за жестокость этой меры, а за ее нецелесообразность, поскольку каноэ принадлежали племени, с которым не был связан похититель кочерги. Бенкс полагал, что следовало задержать нескольких человек из племени похитителя или наложить арест на их имущество (Beaglehole, 101, п. 2).

64

Речь идет о французских кораблях Бугенвиля. — Прим. ред.

65

Аху — род накидки, точнее говоря, кусок материи тапа, набрасываемый на плечи. Аху — обычная одежда простого народа (низшей касты манахуне). Другой разновидностью одежды было маро, лоскут ткани, который обертывали вокруг поясницы. Наиболее бедные островитяне носили только маро, не прикрывая ничем верхнюю часть тела. Островитяне высших каст (арии и раатира) носили нечто вроде плащах отверстием для головы; этот вид одежды, который описан Куком ниже (см. стр. 157), носит название типута.

66

Французских. — Прим. ред.

67

В тексте дневника термин марае передан в разночтениях; чаще всего встречаются названия мори и мораи. — Прим. ред.

68

Марае — святилище полинезийцев. Обычно марае представляло собой мощенную камнем и огороженную палисадом площадку с каменным «алтарем» («аху»), украшенную символическими изображениями предков и богов. Наибольшим почетом пользовались марае вождей; святилища эти были разных видов. Различались марае семейные, «групповые» (святилища определенной профессиональной группы, например рыбаков, строителей каноэ и т. д.). Некоторые марае были святилищами всей данной округи. Автор исторических записок о Таити, внучатая племянница вождя области Папара — Арии Таймаи, в своих записках (Arii Taimai, Denkwuerdigkeiten, Hamburg, 1923, 37) перечисляет 39 таких марае.

69

Кук неточно передал здесь имя легендарного таитянского героя Мауи, открывателя новых земель, деревянные статуи которого часто встречались в местных святилищах. О Мауи сложены были поэтические сказания, содержание которых красочно передает Те Ранги Хироа в своей замечательной книге «Мореплаватели солнечного восхода» (М., 1950, стр. 64–73).

70

Кук описывает здесь марае, построенное по приказу вождя области Папара Амо в 1766–1768 гг. в местности Махайетеа в качестве фамильного святилища и посвященное сыну Амо Териирере. Равного по масштабу сооружения не было во всей Полинезии и строили его тысячи островитян низшей касты. Из-за сакральных торжеств, связанных с «вводом в строй» этого сооружения, произошла ссора между Амо и другими вождями, в результате которой вспыхнула междоусобная война. В ходе этой войны противники Амо разорили область Папара, вероятно, сильно пострадало и только что выстроенное марае. Биглехол (112, п. 2) полагает, однако, что у Кука сложилось при осмотре марае не вполне верное представление о степени его сохранности и что святилище в ту пору было целым и невредимым, а впечатление запущенности создавалось густыми зарослями трав и кустарников. Кук точно описал внешний вид святилища; небольшие погрешности он допустил лишь при его обмере. Человеческие фигуры, о которых упоминает Кук, — символические изображения предков или богов — покровителей рода. Французские колонизаторы варварски разрушили этот замечательный памятник полинезийского искусства; квадратные камни святилища в 1865 г. были по распоряжению французского губернатора использованы при постройке моста, вскоре снесенного паводком (Beaglehole, 112, п. 2).

71

Июнь и начало июля — относительно неблагоприятное время года на Таити. Хлебные деревья приносят здесь плоды трижды в год: в марте — апреле, в конце июля и в ноябре — декабре, причем наибольший урожай бывает в марте и апреле, сразу же после окончания дождливого сезона.

72

В истории тихоокеанских открытий имя Тупиа должно быть записано золотыми буквами: его указания во многом определили ход дальнейших исследований в южной части Тихого океана. Тупиа, или Тупайя, был уроженцем острова Раиатеа и принадлежал к касте ариев и к роду, который дал ряд выдающихся мореплавателей. Обладая огромными способностями и неуемной любознательностью, он уже в ранней молодости досконально изучил мореходное дело, освоил полинезийскую астрономию и, что особенно важно, составил отчетливое представление о географии центральной Океании; сведения такого рода хранились в памяти многих жителей островов Общества и основывались не только на личном опыте, но и на старых преданиях. Тупиа был на Раиатеа жрецом и занимал там видное положение. Незадолго до появления европейцев в Полинезии остров Раиатеа был опустошен выходцами с соседнего острова Борабора, и Тупиа бежал на Таити, где стал одним из наиболее видных советников Пуреа. Кук, желая взять с собой нескольких островитян в Англию, не случайно остановил свой выбор на Тупиа. Вряд ли на Таити был в то время островитянин, который обладал бы такими обширными познаниями о природе Полинезии, обычаях и нравах ее жителей, чем Тупиа. Тупиа составил для Кука карту Океании, где под соответствующими румбами было нанесено 74 острова, большинство которых было в ту пору еще неизвестно европейцам (см. примечание 142 и список на стр. 287–289). Неоценимую помощь Тупиа оказал экспедиции в Новой Зеландии, поскольку только благодаря Тупиа Кук и его спутники могли объясняться с маори, которые понимали родной язык таитянина. Тупиа был прирожденным кормчим, и Форстер (лично его не знавший) со слов Кука писал впоследствии, что «Тупиа был столь сведущ в этом деле [ориентировке на море], что где бы ни находился «Индевр» в течение своего почти годичного плавания [от острова Таити] к Батавии, Тупиа всегда мог указать, в каком направлении лежит Таити». Спутники Кука поражались стремительным успехам Тупиа в изучении английского языка. Тупиа умер от малярии в конце декабря 1770 г. во время стоянки «Индевра» в Батавии.

73

Гора Орохена, высота ее 2237 м.

74

Хлебное дерево (местное название уру), род Artocarpus семейства тутовых. Хлебные деревья трижды в год приносят плоды, богатые крахмалом, вес плодов достигает 20 кг. На островах Океании эти плоды — один из важнейших видов пищи. Плодоносность хлебных деревьев весьма велика, и одного взрослого дерева достаточно, чтобы прокормить в течение года 2–3 человек. Древесина этих деревьев белая, прочная и легкая, применяется для построек и различных поделок, а луб используется для выделки тапы. На Таити насчитывается 32 разновидности хлебного дерева.

75

Кокосовая пальма (Cocos nucifera и ряд других разновидностей) — дерево с высоким стройным стволом и перистыми листьями. Плоды кокосовых пальм — кокосовые орехи — имеют твердую скорлупу и межплодник, состоящий из грубых и прочных волокон. В незрелом состоянии плод содержит приятный на вкус и питательный сладковатый сок (кокосовое молоко). В пищу идет и внутриплодник молодого ореха, и плотное маслянистое ядро зрелых плодов — копра; из нее выжимается кокосовое масло. Так же как и хлебное дерево, кокосовая пальма культура «универсальная». Используется не только мякоть плода и кокосовое молоко, в пищу идут и листья молодых пальм, из соцветий готовят пальмовое вино, волокна плодов — отличный материал для плетеных изделий: циновок, матов и т. д., древесина используется для строительных целей.

76

Бананы-пизанги (Musa), Соландер и Бенкс насчитывали на Таити 25 разновидностей бананов, испанский моряк Андиа-и-Варела, посетивший остров с экспедицией Доминго-де-Боенанчеа (1774–1775), говорит о 26 разновидностях (the Quest and occupation of Tahiti by emissaries of in 1772–1776, II, 1914, 271). Эллис в начале XIX в. указывал, что культивируемых разновидностей на Таити насчитывается около 30, а диких примерно двадцать. Все они имели свои местные названия. Вид (Musa fei, местное название феи, имеет много подвидов), растущий в горах, приносит плоды, менее приятные на вкус. Лучшие виды культивируемых бананов Musa Hromoscopus и М. Troglodytarum (местные их названия мейа) произрастают в низменных местах.

77

Ямс (Dioscorea) — см. прим. 25. Скорее всего имеется в виду не ямс. а таро (местное название ухи) Colocasia antiquorum — многолетнее травянистое растение из семейства ароидных с крупными богатыми крахмалом корневищными клубнями. На Таити Соландер обнаружил 16 разновидностей таро. Эта культура занимала весьма видное место в рационе таитян.

78

Ег-меллоа — название, которое возникло в результате недоразумения. Очевидно, Кук или его писец Ортон, переписывая дневник Бенкса, преобразили таким образом латинское название Eugenia malaccensis. Eugenia malaccensis (Jambosa malaccensis), местное название ахиа, — дерево из семейства миртовых, дающее плоды, по вкусу напоминающие яблоки. Плоды эти на островах Индонезии называются джамбо.

79

Эти (точнее ти) (Cordyline terminalis) — растение с мучнистыми корнями.

80

Пиа (Tassa leontopedoloides) — многолетнее растение из семейства такковых с клубнями, богатыми крахмалом. Основной ареал этого семейства — Малайский архипелаг. Новая Гвинея и западная часть Океании. Пиа — таитянская (эндемичная) культура.

81

Таитянский каштан ихи (у Кука ахи) (Inocarpus edulis). Плоды более крупные, чем у каштана, по вкусу несколько напоминают европейские каштаны; съедобен в печеном виде, но очень тверд.

82

Уарра (точнее фара) — плоды таитянской разновидности пандануса (Pandanus tectoris), ни по вкусу, ни по виду они не сходны с ананасом.

83

Нано (точнее, ноно)(Mordina citrofolia) — кустарник с небольшими листьями, которые применялись для обертки рыбы и плодов в процессе их приготовления в земляных печах.

84

«Корни папоротников» — клубни таитянского папоротника нахе (Angiopteris evecta), малопитательные и неприятные на вкус.

85

Теве (Amorphophallus campanulatus) — растение с горькими клубнями; их предварительно размачивают в воде и отцеженную массу пекут на медленном огне, что, однако, не устраняет неприятного привкуса.

86

Этот перечень культур, которые разводились на Таити до появления на острове европейцев, далеко не полный, но основные виды здесь указаны.

87

Масло моно изготовляется из цветов таитянской гардении (местное название тиаре) и местной разновидности сандалового дерева. Оно имеет очень резкий запах, который обычно европейцам кажется неприятным.

88

Речь идет об альбиносах; альбиносы часто встречаются в Полинезии.

89

Ареои — чрезвычайно своеобразная организация, первоначально, вероятно, бывшая тайным обществом, в которое входили лишь представители знати. Ко времени открытия Таити европейцами социальные рамки общества расплылись и в него принимали лиц различного происхождения. Всего в обществе восемь ступеней, причем принадлежность к каждой из них отмечалась особой татуировкой и особыми видами одежды и украшений; простым смертным, не принадлежащим к касте ариев, доступ на самую высшую ступень общества был закрыт. Всякий вступающий в это общество давал обет умерщвлять детей, которые будут у него рождаться с момента приема в число ареои, и получал новое имя, сохраняя при этом свое общественное положение и семейные связи. Масштаб деятельности ареои был поистине грандиозен. В летний сезон (декабрь — февраль) члены общества на огромной флотилии, в которую порой входило до 150 каноэ, переезжали с места на место и везде давали представления, в программу которых входили песни, пляски и сложные театральные постановки, соревнования по борьбе и т. д., причем представления эти (они назывались упа-упа) организовывались в особых зданиях, порой богато украшенных. Упа-упа устраивались за счет зрителей и иногда совершенно разоряли целые округа. Ареои действовали в интересах высшей касты и стремились воспитать у простого народа чувство покорности вождям.

В деятельности общества были, однако, и положительные стороны, Ареои были носителями культурного единства всего архипелага, и на время их гастролей прекращались все междоусобные войны. Членами этого общества были Амо и Пуреа, они, видимо, нарушили устав, сохранив жизнь своему сыну Терипрере.

90

Отношения между полами на Таити резко отличались от европейских, и суровая оценка Кука совершенно несправедлива.

91

На Таити существовало два типа каноэ — ваа (это первая описанная Куком разновидность) и пахи, причем, как верно отмечает Кук, пахи строили не на Таити; этот тип каноэ создан был на острове Раиатеа, который славился своими строителями лодок и мореплавателями. Название «проз», которое применяет Кук, таитянам было неизвестно. Так назывались лодки с противовесом (ауттригером) на островах Индонезии. Лодки изготовлялись из цельных древесных стволов, которые проходили несколько стадий обработки. Сперва выжигалась сердцевина ствола, а затем мастера специальными теслами доводили внутренность колоды до нужного профиля. Напомним, что на островах Общества не было железных орудий, лодки строились без единого гвоздя или шипа и отдельные их части связывались бечевой из кокосового волокна. Блестящее описание сложной, освященной древними традициями процедуры постройки лодок и спуска их на воду читатель может найти в книге Те Ранги Хироа «Мореплаватели солнечного восхода», М., 1950, стр. 47–54.

92

Обычными видами оружия на Таити были дротики, ударные палицы, копья, каменные топоры, секиры, деревянные мечи и пращи. Метательные палицы имели утолщение на конце и короткую рукоятку; часто навершие снабжалось тупыми шипами. Они делались из легкого дерева в отличие от ударных палиц, которые были столь тяжелы, что их приходилось держать двумя руками. Самым простым и распространенным оружием были копья из железного дерева длиной до 5 м с плоской заостренной вершиной (тао, оморе). Нагрудники, о которых упоминает Кук (они назывались хаанатамаи) делались из плотно сплетенного волокна кожуры кокосового ореха; кроме того, воины (особенно высших рангов) носили шлемы (фау), украшенные перьями.

93

Здесь у Кука описан способ выделки тапы, материи из коры, распространенной повсеместно на островах Полинезии. Тапа изготовляется из луба бумажно-шелковичного дерева Broussineta papyrifera (местное его название ауте), фикуса Ficus prolixa (местное название аоа, ораа);тапа из луба фикуса была более прочной, а для выделки особенно тонких ее сортов используется камбий молодых ветвей хлебного дерева. Готовая, высушенная на солнце материя имеет снежно-белый (лучшие сорта), серый или буровато-серый цвет; стирать ее нельзя, и поэтому полинезийцы очень бережно обращаются со своей одеждой. На Таити и других островах Полинезии применяются весьма разнообразные способы окраски тапы и нанесение на нее различных узоров. Рисунок наносят на тану особыми штампами (способ набойки), предварительно смоченными краской; часто тапа украшается узорами, которые видны только, если ткань смотреть па свет; такие узоры предварительно вырезываются на особых колотушках или вальках и затем выдавливаются на ткани. Из тапы изготовляется не только одежда, но и различные украшения, покрывала, коврики и т. п.

94

Обычно для изготовления лесок, тонких веревок и т. п. использовали волокно растения из рода Hibiscus (местное название пурау), а для канатов — волокно кокосовых орехов. Лески и наиболее тонкие веревки выделывали из коры молодых веток кустарника роа (Pipturos argentens), и именно этот вид материала Кук называет «шелковой травой».

95

Свойственный Куку религиозный индифферентизм проявляется я при описании религии таитян. Эта сторона жизни обитателей островов Общества мало занимает Кука, ценные сведения о пантеоне богов у полинезийцев, которые охотно сообщал английским гостям Тупиа, кажутся Куку вздором и пустой болтовней. Поэтому данные о религии в его записках чрезвычайно скудны. Бог Тане, котором здесь упоминает Кук, был одним из трех высших таитянских божеств, но не самым старшим в этой троице. Творцом всего сущего и загробного мира (Гаваики) считался Таароа, которого изображали в виде птицы. Ниже верховной троицы следовал целый сонм различных богов (этуа). К этуа, в частности, относились и боги, считающиеся семейными покровителями (ти), которым посвящались семейные марае. Кук верно отмечает, что богам приносились в жертву свиньи, плоды, рыба и прочие припасы; но в 1769 г. он еще не знал, что у таитян были в обычае человеческие жертвы, причем в жертву приносились рабы и преступники, нарушившие табу (запрет); поскольку иногда нарушителями табу жрецы объявляли жителей целой округи, на провинившихся падала обязанность периодически доставлять жертвы, в связи с этим некоторые селения жили в постоянном страхе. Вождям и жрецам обычай человеческого жертвоприношения предоставлял огромные возможности для расправы с всевозможными крамольниками.

96

Жрецы составляли весьма влиятельную социальную группу, тесно связанную с высшей знатью. Собственно жрецы (тохунга, тахуга) были служителями крупных святилищ и составляли многочисленную и сплоченную общественную прослойку, которая, вопреки предположению Кука, жила в полном достатке. Трудно сказать, испытывали ли местные жители чувство уважения к жрецам; несомненно, однако, что авторитет жрецов был велик и вызывался страхом перед весьма суровыми наказаниями, которые грозили всякому нарушителю бесчисленных сакральных запретов. Система же этих запретов нерушимо охраняла привилегии жречества и ариев. Жрецы были хранителями основ полинезийской науки, причем держали в тайне ценные астрономические, медицинские и географические сведения, обладание которыми усиливало влияние и значимость этой касты. Кук правильно отмечает, что жрецы часто выполняли функции врачей. Жречество образовывало весьма замкнутую корпорацию, доступ в которую был невозможен для островитян других каст; звание жреца передавалось по наследству. Следует отметить, что служба велась в святилищах на старом языке, который уже не понимали «простые смертные», причем молитвы жрецы пели. Помимо «профессиональных» жрецов, существовали прорицатели и шаманы (таура), которые не входили в жреческую касту, но пользовались значительным влиянием.

97

Хеива — название праздничных представлений с танцами, песнями, музыкой и театральными постановками. В данном случае, вероятно, имеется в виду не хеива, а танцы, связанные с погребальными церемониями.

98

Полинезийцы ведут счет времени по лунному календарю, но измеряют его не днями, а ночами, причем каждая ночь (по) месяца имеет свое особое название. Следует отметить, что астрономические и навигационные познания таитян были весьма основательны. Испанский мореплаватель Андиа-и-Варела (Quest II, 286–287) отмечал (1774), что таитяне различали 16 направлений ветра, знали многие созвездия и все видимые невооруженным глазом планеты, умели безошибочно предсказывать погоду на ближайшие дни.

99

В 1766 г. Франция передала Испании свои колонии на Фолклендских островах, и Бугенвиль был послан в качестве представителя французского короля.

100

В связи с рекомендациями, которые давал Тупиа, Бенкс в записи от 31 июля отмечал: «Мы теперь весьма высокого мнения о лоцманском искусстве Тупиа, особенно после того, как на Хуахейне один туземец по его приказанию многократно нырял под корабль, каждый раз сообщая сведения о глубине, благодаря чему мы все время шли, имея под днищем не менее 5 саженей воды и не испытывая никакой тревоги».

101

Острова Общества — архипелаг в Тихом океане под 148–154° з.д. и 15–18° ю.ш. площадью 1647 кв. км. Архипелаг состоит из 14 гористых островов вулканического происхождения, которые подразделяются на две группы: северо-западную — Подветренных островов и юго-восточную — Наветренных (это деление основывается на положении островов по отношению к восточным пассатам). К последней группе относятся самые крупные острова: Таити (1042 кв. км), Муреа (остров Йорк — у Кука, 132 кв. км), Тубаи (73 кв. км). Из Подветренных островов самый значительный Раиатеа (Ульетеа — у Кука) — 194 кв. км. Почти во всех работах, посвященных истории открытия этого архипелага, отмечается, что он назван Куком в честь Королевского Общества. Однако сам Кук решительно ничего не говорит на этот счет. Бенкс так объясняет происхождение этого названия — «Сосайти» (Общества): «Острова включают острова Хуахи-не-Нуи, Раиатеа, Тохаа, Борабора, Муреа, и поскольку они расположены кучно (in cluster), то названы собирательно». Таким образом, слово «сосайти» (обычное его значение «общество») в данном случае толкуется как «совокупность» (см. Beaglehole, 151, п. 3).

102

Лейтенант Хикс отмечает, что Ридинг выпил три полупинты (0,84 литра) рому. Бенкс в связи со смертью Ридинга пишет: «Я неоднократно восхвалял себя за предусмотрительность, которая выразилась в том, что я отказался взять для себя вино на Мадейре, ибо смело могу утверждать, что не было на борту винной бочки, которая не была бы продырявлена к вящему неудовольствию ее владельцев; у последних было лишь слабое утешение, что джентльмены не заполняли опустошенных ими бочек соленой водой; впрочем, в ряде случаев тешиться было нечем, ибо часто бочки на две трети, а то и полностью наполнялись вместо вина соленой водой».

103

Порт-эгмонтские курочки (Catharacta Skua bonnelergi) — разновидность большого поморника (отряд чаек), характерная для средних широт южного полушария.

104

Биглехол (169, п. 1) приводит чрезвычайно интересную справку: оказывается гибель этого островитянина нашла отражение в маорийских преданиях, причем сохранилось даже имя убитого. Его звали Те Маро.

105

Лейтенант Гор так описывает эти события: «Около сотни туземцев, все вооруженные, пришли на противоположный берег соленой реки и построились в ряды. Все время прыгая в стороны и назад, они стали размахивать оружием, причем лица их искажались гримасами, белки глаз вращались, и они громко пели хриплыми голосами; мне думается, что этим они желали устрашить врагов, исполняя для этой цели нечто подобное боевой пляске. Все это продолжалось 3 или 4 минуты» (Beaglehole, 169, п. 2).

106

Имя убитого Те Ракау. Стреляли Бенкс и лекарь Монкхауз. У Бенкса мушкет был заряжен дробью, но Монкхауз выстрелил пулей и был виновником гибели второго новозеландца. Кук подробно описывает обстоятельства этой стычки в варианте журнальной записи, не вошедшей в основной текст (Beaglehole, Appendix III, 5, 534–535). Таким образом, свою первую высадку на новозеландской земле английские мореплаватели ознаменовали кровопролитием. Пиккерсгил, который участвовал в столкновении, отметил исключительное мужество новозеландцев, на которых огнестрельное оружие (а ведь они видели его в действии) не произвело никакого впечатления.

107

Мидшипмен Бути в своих записках отметил, что в этой стычке было убито четверо островитян. В одной из версий журнальных записей (Beaglehole, CCXI) Кук более подробно излагает ход событий. Он, в частности, отмечает, что захваченные в плен юноши вели себя спокойно и дружественно, после того как с ними побеседовал Тупиа. Кук, оправдывая свое поведение, говорит, что в том случае, если оружие не было бы применено, новозеландцы «удалились бы с триумфом и бесспорно приписали этот триумф своей доблести и нашей робости». На эти доводы Кук, однако, не счел возможным опираться в основной версии дневника. Помощник штурмана Уилкинсон сохранил в своих записях имена пленников (Те Хоуранги, Икиранги и Марукауити) (Beaglehole, 171, п. 1).

108

Во времена Кука долготу было принято считать от 0° до 360° — Ost или West. — Прим. ред.

109

Этот мыс был первой новозеландской землей, замеченной еще 7 октября. Паркинсон писал: «Капитан… обещал галлон рому тому, кто первый заметит землю днем, и два галлона тому, кто увидит ее ночью». Бути в своих записках отметил, что таким счастливцем оказался двенадцатилетний слуга Бенкса Николас Юнг, в честь которого мыс получил свое название. Биглехол полагает, что Ник заметил немые, а горы, расположенные в глубине острова.

110

Так Кук называет Северный остров Новой Зеландии. Разумеется, Кук в данном случае подразумевает не континент, а значительный участок суши, «Большую Землю». — Прим. ред.

111

Полуостров Махиа, расположенный к северу от острова Портленд. — Прим. ред.

112

Вероятно, Кук описывает здесь одежду из собачьей шкуры (топуни) и при этом весьма необычного цвета, так как черные собаки встречались в Новой Зеландии чрезвычайно редко. Местные новозеландские собаки (единственное домашнее животное маори) были больше похожи на лисицу, чем на собаку, и не умели лаять. В настоящее время они полностью вымерли (Beaglehole, 177, п. 5).

113

Биглехол (178, п. 1) приводит любопытный рассказ об этой стычке, записанной Уильямом Колензо в 1851 г. со слов потомков островитян-участников событий. По словам маори, убито было пять человек и несколько человек было ранено. Штурман Молинев своих записках полагает, что островитяне еще дешево отделались; если, пишет он, моряки не были бы озабочены тем, чтобы выручить Тиата, пострадало бы гораздо больше островитян.

114

Отказ от еды вызван был тем, что вожди соблюдали особое табу, которое запрещало лицам высоких рангов разделять пищу со слугами или рабами. Арики — вожди никогда не готовили пищи сами, и если при них не было слуг, то часто испытывали муки голода, лишь бы только не унизиться до такого «позорного» занятия.

115

Тапа не производилась в Новой Зеландии, поскольку там не произрастало бумажно-шелковичное дерево; поэтому таитянские материи ценились здесь необычайно дорого. Маори изготовляли ткани из дикого новозеландского льна (Phormium tenax).

116

Бататы (местное название кумара, batatas) культивировались повсеместно на Северном острове. Клубни бататов, содержащие большое количество крахмала, употребляются в пищу. Для маори бататы имели такое же значение, как и плоды хлебного дерева для таитян.

117

Новозеландские виды дикого сельдерея Apium prostratum и A. filiforme; противоцинготная трава Lepidium olearum (Beaglehole, 184, п. 2)

118

Речь идет о невзрачном на вид кустарнике Leptospermum scoparium. В записках второго путешествия Кук назвал это растение «чайной травой», так как из его листьев приготовлялся настой, несколько напоминающий по вкусу чай. Местное название этого растения манука.

119

Это были не марае (святилища, см. прим. 58), а укрепления. Тупиа был введен в заблуждение их внешним сходством с таитянскими марае. Термин «марае» существовал и у маори, но так назывались не святилища, а центральные площади селений.

120

В связи с этими наблюдениями Грин отмечает: «Рано утром я с капитаном и м-ром Хиксом направления на берег, чтобы наблюдать прохождение Меркурия. К несчастью, моряки наблюдали солнце не с той стороны. Время внешнего контакта было определено с большой ошибкой».

121

В записках, автор которых неизвестен (предполагается, что писал их мидшипмен Магра), в связи с этим возмутительным поступком Гора отмечается: «…Если мы карали бы каждый недостойный поступок с такой же строгостью, то скоро истребили бы всех туземцев, и нам не с кем было бы торговать». Эта «либеральная» точка зрения великолепно выражает истинные намерения европейских «цивилизаторов». Биглехол (196, п. 1) приводит интересные данные о решениях новозеландцев, принятых в связи с убийством островитянина; совет местных жителей обсуждал, следует ли наказать пришельцев за их преступление. Собрание решило, что поскольку убитый совершил кражу, смерть его следует рассматривать как уту, или как плату кровью, и, следовательно, возмездия за убийство быть не должно.

122

Кук описывает маорийские фортификационные сооружения, которые обычно опоясывали укрепленные селения. Укрепленные сооружения и селения носят название па. Нередко в литературе только сами сооружения называют па, хотя термин относится к комплексу фортификационных устройств и жилых строений. Равных им по величине не было ни на одном из островов Океании. Эти па были созданы не для защиты от внешнего врага — до прихода европейцев Новой Зеландии не грозила ни малейшая опасность со стороны ее дальних соседей, — а для обороны в межплеменных войнах.

123

Копья, или пики, которые описывает Кук, носили у маори название хуата, в длину достигали 5 1/2 м. Они применялись не только как наступательное, но и как оборонительное оружие. Копья с наконечниками в виде алебарды — наиболее распространенный вид новозеландского оружия, называемый таиаха. Излюбленным ударным оружием маори были короткие палицы, имевшие общее название патту; существовало не менее тринадцати разновидностей патту, и каждая имела свое название. Дротики — каниуха применяли реже, чем ударное оружие (Beaglehole, 200, п. 2–5).

124

Биглехол (CLI–CLII), касаясь записи Кука, в которой речь идет об «эри-де-хи» (арики) Тирати, приходит к выводу, что имя Тирати появилось скорее всего в результате недоразумения. Когда Бенкс стал спрашивать встречных местных жителей, как зовут их «короля» и где он находится, те, не понимая, что именно желает узнать иноземец, и думая, что он интересуется местоположением соседних земель, указали на запад, все время повторяя слово терати — «страна, куда заходит солнце». Таким образом, появилось имя вождя, который на самом деле никогда не существовал, ибо новозеландские историки установили, что хотя в районе между бухтой Поверти и бухтой Меркьюри и были в то время два знатных маори по имени Те Рату, но оба они не являлись вождями и принадлежали к группе рангатира (высшей касте).

125

В этой местности нет ни железистых песков, ни железных руд. Биглехол (203, п. 3) предполагает, что Кук принял за железистые пески речные отложения, содержащие темный минерал гиперстен.

126

Биглехол (204, п. 3) отмечает, что предположения Кука ошибочны. Смолу дает в этих местах дерево каури (Agathis australis), растущее на более высоких местах; комочки смолы выносятся реками к морю и нередко застревают в мангровых зарослях.

127

Кук упоминает здесь о великолепных представителях хвойных деревьев Новой Зеландии — белой сосне (кахикатеа, Podocarpus dacriloides), ныне сведенной в этих местах, и дереве каури — гигантской новозеландской сосне. Эти разновидности сосен отличаются высоким качеством древесины и дают лучшие сорта корабельного леса.

128

Колвилл, Александр (1717–1770) — британский контр-адмирал, под командой которого Кук служил во время Семилетней войны. Точные координаты мыса — 36°28′ ю.ш., 175°21′ в.д.

129

В новозеландскую Темзу сейчас не могут входить корабли, так как она совершенно обмелела в связи с хищнической вырубкой лесов

130

Родней, Джордж (1719–1792) — британский адмирал, участник Семилетней войны и войны 1776–1783 гг

131

Покок, Джордж (1706 — 1792) — британский вице-адмирал, участник Семилетней войны.

132

В черновой записи от 2 ноября, не включенной в текст дневника Кук отметил, что между 12 и 4 часами ночи канонир Форвуд, будучи на вахте, украл бочонок с 10 или 12 галлонами рому. Виновник кражи и трое соучастников были наказаны 12 ударами плети (Beaglehole, 217, п. 1).

133

Ошибка, следует читать от мыса Покок. — Ред.

134

У западных берегов Северного острова сильное течение следует к северо-востоку, огибает Северный мыс и далее на участке от Северного до Восточного мыса идет к востоку (Beaglehole, 224, п. 2)

135

Бухта Хокианга занимает видное место в старинных маорийских преданиях. Именно сюда прибыл из стран Гаваики легендарный полинезийский Колумб — Купе, открывший Новую Зеландию. На языке маори бухта носит название «Хокианга нуи а Купе» — «Великое место возвращения Купе».

136

Персеваль, Джон, граф Эгмонт (1711 — 1770) — первый лорд Адмиралтейства в 1763–1766 гг., один из вдохновителей планов широкой экспансии в южных морях.

137

Речь идет о морских слонах (Mirounga leonina — крупных животных с коротким (40–50 см) хоботом (самцы достигают в длину 7–8 м), которые, как правило, не встречаются у берегов Новой Зеландии; лишь отдельные особи изредка заплывают в пролив Королевы Шарлотты.

138

Судя по записям лейтенанта Кларка и анонимному дневнику, Кук выстрелил из мушкета и ранил новозеландца в колено (Beaglehole, 235, п. 3).

139

В декабре 1642 г. Тасман вошел в залив у северного берега Южного острова, где в столкновении с островитянами погибло трое его спутников. Этот залив Тасман назвал заливом Убийц. Современное название Голден-Бей. Он расположен сразу же к востоку от мыса Феруэлл, и Кук его не заметил, так как прошел в конце марта 1770 г. прямо от мыса Феруэлл к мысу Стефенс и обратно севернее глубокого изгиба берега, который образуется здесь заливом Убийц и заливом Тасмана. 31 марта 1770 г. Кук, правда, отметил, что между мысом Стефенс и мысом Феруэлл лежит залив (па карте Кука он назван заливом Блинд) и что именно здесь расположен залив Убийц. Но при этом он имел в виду скорее залив Тасмана, лежащий к востоку от залива Убийц. 16 января 1770 г. Кук находился в 70 милях к востоку (точнее, к востоко-северо-востоку) от залива Убийц, который расположен на 21' южнее Корабельной бухты, где стоял в те дни «Индевр». Тейраухитте, правильнее Те раухити — «Земля к востоку», «Восток», либо юго-западная оконечность Северного острова (мыс Терахити — у Кука), либо весь южный выступ этого острова.

140

Старый маори изложил Куку общие сведения о расположении островов Новой Зеландии. Ваннуа (точнее, веннуа) на языке маори не только «остров», но и «округ», «земля», любое крупное или обособленное территориальное подразделение. Но, по-видимому, говоря о двух веннуа, каждое из которых можно обойти за четыре дня, он имел в виду не главные острова, а небольшие полуострова или острова в проливе Королевы Шарлотты. При этом оба веннуа он считал частью земли Тови-Поенаму, или точнее говоря, Те Ваи Пунаму (буквально «Страна зеленого камня»), а так маори называли: Южный остров. Вслед за этим старик упомянул о большой земле Эхейно-Моуве. В этом названии можно распознать искаженное Куком традиционное наименование Северного острова (на языке маори Те-Ика-а-Мауи; Мауи — легендарный герой народов Полинезии и Новой Зеландии).

141

Бенкс указывает, что островитяне говорили о двух больших каноэ, пришедших из далекой земли, причем обе лодки были уничтожены местными жителями, а люди, которые в них находились, погибли. При этом Бенкс ссылается на Тупиа, который подтвердил (очевидно, со слов маори,) что предание о двух каноэ очень древнее; Тупиа говорил, что каноэ «пришли с одного из тех островов, которые он нанес на свою карту. На карте Тупиа название острова Оремароа нанесено к северо-востоку от Таити. Иоганн Форстер упоминает об острове О-Рима-Роа, считая, что именно этот остров Байрон в 1765 г. назвал островом Дизапойнтмент; на карте Байрона остров Дизапойнтмент показан к северо-востоку от Таити; таким образом, есть основание предполагать, что каноэ пришли на Новую Зеландию-с одного аз островов, лежащих близ Таити (Beaglehole, 245, и 2).

142

Ухоу, точнее уао, — общее наименование инструментов типа зубил или долот, которые вытачивались из камня (нефрита, базальта, обсидиана).

143

Гора Тануаепука — самая высокая вершина хребта Каикура (2886 м), почти на тысячу метров ниже Пико-де-Тейде (Тенерифе), но выше горы Эгмонт. Кук наблюдал эту гору с востока, где снежный покров никогда не достигает столь низких отметок, как на склоне, обращенном к западу.

144

«Остров» Бенкса фактически является полуостровом, соединенным с основным массивом суши низким перешейком, который более или менее отчетливо виден только из бухты Акароа, расположенной южнее полуострова.

145

Решение Кука было совершенно правильным; следуя дальше на юг, он все более и более отдалялся бы от берегов Южного острова; повернув на запад, примерно на 45° ю.ш. и 173° в.д., он тем самым взял курс непосредственно к Южному острову, от которого в это время он находился на расстоянии около 100 миль.

146

«Индевр» 19 и 20 февраля снова подошел к Южному острову в районе устья реки Уаитаки. Кук был убежден, что он возвратился к берегам Южного острова, но мнение это разделялось далеко не всеми его спутниками. В этой связи очень любопытна запись Бенкса: «Земля казалась очень высокой, так что мы снова возымели большие надежды и решили, что наши желания сбылись, что перед нами, несомненно, часть Южного материка, тем более что касательно этого мы усмотрели намеки в некоторых книгах, где говорилось, будто голландцы, не удовлетворенные открытиями Тасмана, послали другие корабли, которые нашли землю на той же широте [что и Тасман] и проследили ее до 64° ю. ш. (Beaglehole, 255, п. 2). Разумеется, предположения Бенкса были неверные; «умозрительная» география, от влияния которой, к счастью, был свободен Кук, держала Бенкса в плену ошибочных представлений.

147

Саундерс (Сондерс), Чарлз (1713–1775) — британский адмирал, под командой которого Кук служил в 1759 г. В 1766 г. был короткое время первым лордом Адмиралтейства. Мыс Саундерс — юго-восточная оконечность полуострова Отаго. Отметим, что 21 марта Кук, будучи на 41°37′ ю.ш., находился на 1 1/2 градуса севернее того места западного берега Южного острова, где 13 декабря 1642 г. впервые высадился Тасман. Кук 21 марта прошел мимо мыса, названного Тасманом Клиппиген-Хук (Скалистый утес) и который ныне носит название мыса Фаулуинд. Мыс Рокс, названный так Куком 23 марта, был открыт в декабре 1642 г. Тасманом, который открестил его Стейле-Хук (Крутой утес). Широта его, по современным данным, 40°55′30″ S.

148

4 марта Кук шел вдоль юго-восточной оконечности Южного острова; 6 марта он открыл острова Руапуки и Бенч в проливе Фово, отделяющем Южный остров от острова Стюарт. Не заходя дальше на запад в пролив Фово, Кук от острова Бенч направился на юго-восток к острову Стюарт; 9 марта он обогнул его и 10–11 марта снова, взяв курс к северу, достиг берега Южного острова. Таким образом, Кук принял остров Стюарт за южную оконечность Южного острова. Пролив Фово был открыт в 1804 г. американским китобоем О. Смитом.

149

Бухта Даски (Dasky Saund) — глубокий и узкий залив в южной части западного побережья Южного острова. Здесь Кук пробыл с 26 марта по 8 мая 1773 г. во время второго своего путешествия. Подробное описание этой бухты содержится в его дневниках второго плавания.

150

Кук имеет в виду трения, которые возникли между ним и Бенксом. Бенкс, желая собрать больше материалов для гербария, настаивал на частых стоянках корабля. Однако Кук, учитывая огромный объем дальнейшей программы исследований, не мог в условиях надвигающейся зимы надолго задерживаться на берегах Южного острова. Бенкс несправедливо обвинял впоследствии Кука в недостаточном внимании к запросам натуралистов — участников экспедиции (Beaglehole, 266, п. 1).

151

Действительно, весь Южный остров пересекается горным хребтом Южных Альп, в котором имеются высокие пики (гора Кука, высочайшая на Новой Зеландии, достигает 3764 м). Южные Альпы тянутся с юго-запада на северо-восток, образуя своего рода становой хребет Южного острова. Вследствие туманов Кук не заметил наиболее высоких пиков хребта

152

Новозеландские перепелы (Coturnix novae-zelandie), местное название кореке, были хищнически истреблены европейскими поселенцами и совершенно исчезли уже в 60-х годах XIX в.

153

Тюлени в изобилии водились у южных берегов Южного острова, во были полностью истреблены здесь уже в первой четверти XIX в. Биглехол справедливо замечает, что основная масса коренного населения Новой Зеландии обитала на Северном острове, на значительном расстоянии от мест, где водились тюлени, и, следовательно, не могла использовать для своих нужд тюленьи шкуры. Китобойным промыслом маори не занимались, но, поскольку на берега Новой Зеландии море нередко выбрасывало китовые туши, китовый ус был хорошо известен. Нагрудные украшения (реипутта) из китового уса были подробно описаны Бенксом и зарисованы Паркинсоном (Beaglehole, 277, п. 4,5).

154

Новозеландский лен (Phormium tenax) — основная маорийская техническая культура, которая широко использовалась для изготовления различных тканей, сетей, канатов и т. п.

155

Р. Фэрс, автор ряда работ по этнографии народов Новой Зеландии, (R. Firth, Primitive economics of the New Zealand Maori. N. Y., 1929, p. 195), касаясь вопроса о разделении труда между полами, приводит перечень занятий, обычно выполняемых маорийскими женщинами. В их обязанности входило: разрыхление глыб земли на полях, прополка полей, посадка бататов, сбор плодов, корней и моллюсков, охота на птиц при помощи ловушек, консервирование птиц, заготовка дров и воды, приготовление пищи в земляных печах, плетение циновок, изготовление украшений, плащей из собачьих шкур и т. д. Работы, требовавшие большой физической силы и ловкости: вспашка земли, ловля рыбы сетями, охота на птиц при помощи копья, изготовление каменных орудий — выполнялись мужчинами.

156

Кук, руководствуясь европейскими социальными нормами, пытался отыскать на Новой Зеландии верховного вождя; подобные поиски были бесплодны. Только на одном Северном острове обитало около ста племен; некоторые из них были объединены в союзы, или конфедерации (вака, см. вступительную статью), но каждое из племен пользовалось полной независимостью. В героической борьбе, которую вел с британскими колонизаторами в течение 30 лет (1843–1872) маорийский народ, многие просчеты и поражения были вызваны межплеменной рознью, которую постоянно разжигали британские колонизаторы.

157

По представлениям маори, пленник навсегда лишался той духовной силы (мана), которой от рождения наделен был каждый свободнорожденный человек, поэтому доля пленников была печальной. Воинов, взятых в плен, обращали в вечное рабство. Жизнь раба не охранялась никакими законами или запретами. Естественно, что воины предпочитали плену смерть в бою.

158

Корни новозеландского папоротника (Phteridium aquilinum var. esculantum, местное название его рараухе, корни же называются арухе)употреблялись в пищу жителями обоих островов. Особенно большую роль они играли в рационе обитателей Южного острова, поскольку в этой более холодной части Новой Зеландии не вызревали бататы (кумара), основной вид питания северных маори. Кук, отмечая, что новозеландцы не разводят таро и бататов, очевидно, имеет в виду лишь жителей Южного острова.

159

Как отмечает Биглехол (283, п. 4), Кук преувеличил размеры новозеландских каноэ и резных украшений. Великолепное описание маорийских лодок и ритуала, с которыми связана была их постройка, дает Те Ранги Хироа («Мореплаватели солнечного восхода», М., 1950).

160

Маори применяли для своих орудий главным образом обсидиан и нефрит; родина обсидиана — восточные области Северного острова, а нефрит добывался на Южном острове. Южные Альпы — главный горный хребет этого острова — сложен «зеленокаменными» метаморфическими породами, по облику сходными со змеевиками и яшмами Южного Урала. Нефрит, яшмы и тальк — типичные породы острова, но, разумеется, из мягкого талька никаких инструментов изготовлять нельзя; зеленым тальком Кук называет нефрит — тот самый зеленый камень (пунаму), которому обязан своим местным наименованием Южный остров (Те Вахи Пунаму). Примитивные орудия для вспашки почвы, которые описывает здесь Кук, маори называли ко. Посредством ко — кола с особой подножкой для упора ноги — земля лишь разрыхлялась, а затем обрабатывалась орудиями, которые условно можно назвать лопатами (местное их название кахеру). Биглехол (285, п. 1) подчеркивает ценность сообщения Кука о нефритовых топорах; в настоящее время этот вид орудия исчез, уже в XVIII в. он был большой редкостью. Этим объясняется и то обстоятельство, что маори ни за что не желали расстаться с нефритовыми топорами. Изготовлением топоров занимались мастера (тохунга) весьма высокой квалификации. Лезвия этих топоров были четырехгранной формы и прикреплялись к рукоятке тонким шнуром из новозеландского льна.

161

У маори были деревянные музыкальные трубы разных видов, в частности так называемые путорино, а также инструменты типа флейты из дерева или человеческих костей.

162

У маори были деревянные музыкальные трубы разных видов, в частности так называемые путорино, а также инструменты типа флейты из дерева или человеческих костей.

163

Зрелища и увеселения типа таитянских хеива у маори носили название эхеива (у Кука хеиву). В танцах маори достигали высшей степени экстаза, особенно в боевых плясках (перу-перу). Биглехол (285, п. 3) полагает, что в данном случае Кук описывает не перу-перу, а «мирный» танец хака, с которым обычно были связаны приемы дружественных гостей. У маори существовали различные погребальные обряды; помимо захоронения в земле, дуплах деревьев и в пещерах, применялась и кремация. Но обряды эти совершались втайне.

164

Имя верховного божества (Тауней) вписано в текст записок рукой Ортона, писца Кука. Очевидно, это бог плодородия Тане. Тане на Новой Зеландии почитался как покровитель охоты, лесных промыслов и строительных работ. Богом моря был Тангароа, богом войны — Ту, богом земли и сельского хозяйства — Ронго. У знати и жрецов был тайный культ бога По, создателя всего сущего, божества монотеистического. Но, помимо этого, у каждого племени был свой пантеон богов, порой весьма «специализированных»: боги «расщеплялись» по мере развития маорийского хозяйственного уклада и появления новых отраслей ремесла.

165

Полинезийские языки — ветвь обширной семьи малайско-полинезийских языков, на которых говорят на пространстве от Малайи до Новой Зеландии и от Мадагаскара до острова Пасхи.

Для фонетического строя этих языков характерны гласные богатейшего музыкального регистра (в полинезийских языках всего лишь пять гласных звуков: a, e, i, o, u, но благодаря обилию различных звуковых оттенков создается впечатление, что гласных бесчисленное множество).

Согласных звуков сравнительно мало (обычно 8 — 10), фонетически полинезийские языки близки друг к другу, но отличаются несоответствием в произношении некоторых согласных звуков, которое можно проиллюстрировать на примере гавайского, маорийского, таитянского и тонганского языков.

Характерно, что в полинезийских языках никогда не уживаются совместно звуки l и r.

Полинезийские языки имеют аналитический строй: части речи ее разграничены, один и тот же корень может выступать в функции существительного, прилагательного, наречия, глагола. В этом отношении из всех европейских языков к ним ближе всего английский, фонетический строй которого, однако, безмерно далек от полинезийского. Для придания тому или иному корню различных значений вводятся специальные частички, суффиксы и т. п. Так, для обозначения существительных применяют частички, которые можно условно назвать артиклями (на Таити — е, te;на Новой Зеландии — he, te).

При помощи суффиксов образуются различные глагольные формы, причем по лицам и числам глагол не изменяется. Как и в английском языке, в полинезийских языках существуют многочисленные предлоги, позволяющие выразить самые разнообразные отношения между словами.

Лексика полинезийских языков отличается обилием слов, конкретных по своему значению, причем каждая разновидность того или иного предмета имеет свое название. Так, у маори существует 44 названия различных корзинок, причем не только размер их, но и назначение и характер материала определяют те или иные узко предметные названия. То же относится к животным, рекам, горам и т. п. Система счета десятичная, и числительные первого десятка называются почти одинаково на всех полинезийских языках.

Касаясь списка маорийских и таитянских слов, приведенных Куком, следует отметить, что он составлен далеко небезупречно. Очевидно, Бенксу, который записывал все эти слова со слов Тупиа, очень трудно было на слух уловить их звучание; многочисленные погрешности затем допустил Ортон, переписывая для Кука материалы Бенкса. Больше всего ошибок в колонке маорийских слов, и это естественно, ибо Тупиа невольно «таитизировал» непривычные для его слуха звуки чужого языка.

Маорийский язык не знает согласных b, l, v. Поэтому по-маорийски «бататы» называются не cumala, a cumara; «женщина» — не ivahino, а wahina; «предки», «деды» — не toubouna, a tupuna или tipuna. В списке Кука слово «вор» имеет маорийский эквивалент amootoo, на самом доле на маорийском языке «воровство» (точнее, «расхищение имущества у лиц, совершивших какой-либо проступок или нарушивших обычаи племени») называется тиги (муру), оборот «owy terra» (точнее, «ке wai terra»)означает «кто это такой?», а не «как это называется?». Неверны некоторые числительные: по-маорийски «девять» не toa, a iwa; «десять» не angahourou, a ngahuru. Этим далеко не исчерпываются погрешности в обеих колонках списка. Следует, правда, учесть, что Бенксу и Куку очень трудно было передавать звуки полинезийских языков с совершенно чуждой для уха англичанина мелодикой. Кроме того, в XVIII в. отсутствовали какие бы то ни было правила фонетической транскрипции, и поэтому трудно уяснить что имели в виду британские путешественники, применяя английское «ай» (i), «и», (е). «дабл-ю» (w)для передачи тех или иных звуков маорийского или таитянского языков (Beaglehole, 287, п. 1).

166

Чрезвычайно сложный вопрос о происхождении полинезийцев до сих пор не может считаться окончательно разрешенным. В настоящее время существуют три теории, объясняющие происхождение народов Полинезии — автохтонная, согласно которой острова Океании были исконной родиной полинезийцев, и гипотезы их американского и азиатского происхождения. Последнее десятилетие ознаменовалось оживлением деятельности «американистов», вождем которых стал известный руководитель экспедиции на «Кон-Тики» Тур Хейердал. Однако большинство этнографов и археологов склоняется к мнению, что Полинезия заселялась выходцами из Азии. На это указывают не только языковые связи полинезийцев с народами малайской семьи, но и общие типы каменных орудий народов Полинезии и Юго-Восточной Азии, а также генеалогические предания, в которых сохранились смутные воспоминания о древней азиатской прародине. В этой связи следует упомянуть, что в 1954 г. видный американский ботаник Э. Мерилл, опираясь на данные, собранные ботаниками экспедиций Кука, решительно высказался в пользу гипотезы азиатского происхождения полинезийцев. Во времена Кука о происхождении полинезийцев можно было лишь строить догадки, не подкрепляемые сколько-нибудь надежным фактическим материалом. Тем не менее Кук со свойственной ему наблюдательностью уловил не только черты общности, связывающие обитателей Новой Зеландии и островов Общества, но и в весьма решительной форме высказал мнение, что предков полинезийцев не следует искать ни к югу, ни к востоку от Новой Зеландии. К таким же выводам пришел и Бугенвиль.

167

Остров Дэвиса — легендарный остров, якобы открытый английским пиратом Эдвардом Дэвисом в 1687 г., в 500 лигах к западу от гавани Копиапо (Чили), на 27° ю.ш. Дэвис сообщил Дампиру, что к западу от какого-то небольшого песчаного островка была замечена высокая земля, которая тянулась к северо-западу насколько хватало глаз, и что это, вероятно, и есть Южный материк. На этой широте действительно располагаются мелкие острова (Сан-Амбросио, Лос-Десвентурадос и др.), но, разумеется, нет никакой высокой и обширной земли.

168

Пингре, Александр (1711–1796) — выдающийся французский астроном, автор работы «Memoire sur les lieux, ou lo Passage de Venus, le 3 Juin 1769, pourra etre observe, 1767» («Записка о местностях, где можно будет наблюдать 3 июня 1769 г. прохождение Венеры», 1767).

169

Кук здесь намечает программу, которая была положена в основу его второго путешествия в морях южного полушария. Он снова наносит удар приверженцам «умозрительной географии» и ее вождю Александру Дальримплю, противопоставляя метафизическим измышлениям кабинетных географов реальные данные своих непосредственных наблюдений. В этих данных видное место занимают сведения, которые сообщил Куку Тупиа. Эти сведения во многом определили успех второго плавания Кука.

170

Приведем полностью чрезвычайно интересное замечание Биглехола (293, п. 1) о списке островов, составленном Тупиа: «Этот список вовсе не столь «безнадежен», как то полагал Уортон [издатель дневников, первого путешествия Кука, вышедших в свет в 1893 г.], хотя как руководство к плаванию в Тихом океане он и оставляет желать лучшего. Трудность в чтении названий списка вызвана но только странным способом их начертания, который применил Кук, обратив префиксы в имена, но и тем обстоятельством, что некоторые названия оказываются древними, неупотребительными в настоящее время, а румбы, под которыми они помещены в списке, порою неверны то ли потому, что ошибся Тупиа, то ли вследствие того, что сведения его были неверно поняты. Кроме того, следует иметь в виду, что совершенно различные острова часто носят одно и то же название. Можно очень точно или с достаточной точностью идентифицировать 40–50 островов, а вдумчивый исследователь полинезийского ареала, вероятно, сочтет вполне обоснованным и весь список. Немногочисленные примеры могут подтвердить все сказанное выше: в «северо-восточной четверти» мы можем распознать некоторые атоллы архипелага Туамоту: Oopate-Апата[к]и; Ooura-Ау[к]ура; Teoheow-Ти [к]ехау; Orurao-Раироа; Whareva-Фа[к]арева. В той же четверти Ohevaroa безусловно соответствует острову Хива-Оа (Маркизские острова) и Oheva-pato — острову Фату-Хива. В «северо-западной четверти» Opopatea есть не что иное, как Папатеа, — древнее название острова Макатеа, a Oahooahoo — это Ахуаху, древнее название острова Мангаия. К «юго-западной четверти» неверно отнесены острова группы Самоа (Otootooera — Тутила и Opooroo — Уполу), но в ней действительно находится остров Хаапаи в группе Тонга, если только под названием Oheavie не имелись в виду Гаваи. В этой же четверти Oheteroa соответствует названию Хитироа — древнему наименованию острова Руруту, который далее ошибочно фигурирует в списке в «северо-западной четверти» как остров Opurutu вместе с Раиваве (последний сюда внесен дважды под названием Orevavie и OryvavaiTubai — остров архипелага Тубуаи. Ohetepoto — это, вероятно, остров Те Пото, так в древности назывался остров Мангарева. Ротума (Orotuma) — один из островов группы Эллис к северу от Фиджи — показан верно, но Раротонга (Orarathoa), бесспорно, не лежит между «NtW и W» [от Таити]. Можно сказать, что атолл Фенуа-Ура (Whennnaouda) показан под правильным румбом… Другие древние названия: Ohetetoutoumi соответствует Хити-Таутау-Маи (современное Мурораа); Oheteteutenatu — это Хити-Таутау-Ату (Тимое); Ohetetareva — вероятно, Хити-Ау-Ререва (остров Питкерн); Moutou — должно быть, древнее название острова Тубуаи, лежащего к югу от Таити. Весьма сложная задача связана с расшифровкой названия Pooromathehea, и неясные места этим не исчерпываются. Я осмеливаюсь высказать мнение, что Кук ошибочно истолковал в этом случае данные Тупиа и соединил два слова — Пунаму (или его варианты) и Театеа. Испанцы — участники второго плавания на «Агила» (1774–1775) — оба эти названия применили для обозначения Новой Зеландии (Corvey, II, 191, п. 194). Те Ван Пунаму — маорийское название Южного острова. Teatea означает «белый» и, может быть, указывает на покрытые снегом горы. Новая Зеландия, видимо, была известна на Таити, ибо в XIV в. ее заселили таитяне. Оригинал карты, составленной Тупиа, едва ли сохранился, хотя Барни в работе «Achronological history of the discoveries in the South Sea of Pacific Ocean», V. II. 282) отмечал в 1806 г., что эта карта в то время находилась еще у Бенкса. Копия ее, видимо выполненная Куком, хранится в собрании карт Бенкса в Британском музее (Add. MS 21593 С), и, быть может, именно ее и видел Барни. И. Форстер (Observations, 511–512) писал, что он получил копии карты Тупиа от Пикерсгилла и Бенкса. Форстер напечатал ее как «памятник изобретательности и географических познаний народов островов Общества и Тупиа в частности». Оттиск карты был помещен в книге Форстера (стр. 513), но сами копии, с которых он напечатан, не обнаружены. На карте Британского музея, воспроизведенной здесь, острова размешены по концентрическим кругам, расходящимся от Таити: радиусы указывают число дней пути по расчетам Тупиа. На этой карте 74 острова, и названия их, если не считать незначительных расхождений, соответствуют названиям списка, который приводит Кук. В списке упомянуты следующие острова, отсутствующие на карте: Tetioo — к северо-востоку от Таити; Tethuroa и Oboha — к NtW от Таити. На карту нанесены острова, которых нет в списке: Oremaroa и Tebooi — к северо-востоку от Таити. Европейские корабли изображены против островов Otaheite (Таити), Uiietea (Раиатеа), Оаппа; на карте имеется ряд других обозначений.

171

Положение этой первой земли на австралийском берегу, которую заметили спутники Кука, трудно установить точно, так как на этот счет данные записей Кука и Хикса не согласуются между собой. Предполагается, что мыс Хикса — это мыс Эверард современных карт, названный так гидрографом Стоксом в 1843 г. (Beaglehole, 299, и.1).

172

Дирк Рембрантсон-ван-Нироп — издатель сборника, в котором помещен был в кратком изложении журнал Тасмана (1674 г.). Сокращенный английский перевод был издан в 1694 и в 1711 гг., а более полный (которым пользовался Кук) в 1744–1748 гг. (Beaglehole, 299, п. 2).

173

Хау Ричард (1726–1799) — британский адмирал.

174

23 — 24 апреля 1770 г. Кук шел у берега на участке, вдоль которого протянулся хребет Будаванг. Гора Пиджен-Хаус (780 м) расположена в этой горной цепи.

175

Возможно, это была капустная пальма (Livistona australis); она иногда встречается в этой части восточного побережья Австралии, хотя ареал ее распространения располагается севернее — в северной части Нового Южного Уэльса и в Квинсленде.

176

Высокие, дающие смолу деревья, обнаруженные Куком, это эвкалипты. Смолу получают также из некоторых разновидностей австралийских астрагалов.

177

Биглехол (309, п. 1) отмечает, что сообщение Кука о плодородной почве и лугах на берегу бухты Ботани-Бей было не вполне обоснованным; поэтому первых европейских поселенцев пришлось отсюда переселить в бухту Порт-Джексон, где и был заложен город Сидней. Однако в глубине бухты действительно были участки с темной почвой, на которой росла превосходная трава.

178

Рыба с жесткой чешуей — вид Cantherines sp., часто встречающийся в австралийских водах; скаты вида Dasyatis brevicoudatus также нередки в прибрежных водах Восточной Австралии. Паркинсон писал, что «…они по вкусу сходны с европейскими и…мясо их такое же, как у тушеных черепах» (Beaglehole, 310, п. 2,3).

179

Бухта Ботани-Бей первоначально была названа бухтой Стинг-Рей-Бей (бухта Скатов). Затем Кук изменил ее название по причинам, которые указал в записи от 6 мая. Она расположена в 8 км к югу от бухты Порт-Джексон.

180

Биглехол полагает, что «деревья с красной смолой» — это, скорее всего, Castanospermum australe («черные бобовые деревья»), характерные для средней части восточного побережья Австралии, деревья из семейства бобовых. Они имеют крупные стручки с семенами, сходными с плодом каштана. Древесина Castanospermum australe очень твердая и темная и действительно напоминает древесину эвкалипта. Деревья, подобные американским каменным дубам, одна из разновидностей казуаринов (Casuarina cunniughamia), часто называемая в Австралии речным дубом. (Beaglehole, 311, п. 6).

181

В бухте Порт-Джексон в 1788 г. был основан город Сидней, ныне самый крупный город Австралии (1863 тыс. жителей в 1954 г.) и четвертый по числу жителей (после Буэнос-Айреса, Рио-де-Жанейро и Сан-Пауло) город южного полушария.

182

Мортон, Джемс Дуглас (1702–1768) — президент Королевского Общества в 1764–1768 гг., во многом содействовавший организации первой экспедиции Кука.

183

Кук не заметил реку, впадающую в залив Мортон, впоследствии названную рекой Брисбен. В устье ее ныне находится город того же названия — столица Квинсленда с полумиллионным населением.

184

Птицы, которых Кук назвал одной из разновидностей глупышей очевидно, австралийские бурые глупыши — Sula leucogaster plotus (Beaglehole. 322, п. 1, 2).

185

Хервей, Огастас Джон (1724–1799) — британский морской офицер, в 1771–1775 гг. лорд Адмиралтейства.

186

Этот действительно из ряда вон выходящий случай вызвал отклики у спутников Кука. Паркинсон писал: «В тот день отрезаны были уши у писца капитана, а также была распорота у него на спине одежда. Несколько позже, в Батавии, капитан и некоторые офицеры предложили вознаграждение в размере 15 гиней каждому, кто сможет назвать лицо или лиц, отрезавших уши; предложено было 15 галлонов араки всякому, кто назовет имя человека, распоровшего одежду писца». В другом месте Паркинсон отмечал, что виновником этого происшествия был, вероятно, один мидшипмен, сбежавший в Батавии с корабля. В Батавии дезертировал мидшипмен Патрик Саундерс, разжалованный Куком 23 мая 1770 г. в ходе расследования дела Ортона. Остается непонятным, почему Кук частично возлагает вину за все, что произошло, на Ортона (Beaglehole, 324, п. 1).

187

Таата-ино, или тити, — так на Таити назывались «дурные» люди, — бедняки и рабы, которые не уживались с жрецами и местными вождями; из их числа намечались кандидаты очередных человеческих жертвоприношений (Beaglehole, 325, п. 11).

188

Видимо, это серая австралийская береза (Bridela exaltata) — кустарник, часто встречающийся на побережье северного Нового Южного Уэльса и южного Квинсленда.

189

Мангровые деревья Вест-Индии (Rizophora mangle) не встречаются в Австралии, здесь имеется другая разновидность мангровых деревьев (R. mucronata). Говоря о пальмах, Кук, очевидно, имеет в виду Pandanus pedunculatus, типичный для побережья Квинсленда вид пандануса (Beaglehole, 325, п. 4).

190

Биглехол (325, п. 6) отмечает, что речь идет в данном случае о «восточных» дрофах (Choriotis australis).

191

Кеппел, Огастас (1725–1786) — британский адмирал, с 1782 г. первый лорд Адмиралтейства.

192

Тауншенд, Чарлз (1728–1810) — лорд Адмиралтейства в 1765–1770 г.

193

Видимо, колебания магнитной стрелки вызваны были случайной причиной. Известный исследователь берегов Австралии Флиндерс в начале XIX в. провел соответствующие наблюдения на этом участке побережья и не обнаружил никаких признаков, которые могли бы свидетельствовать о магнитных аномалиях (Beaglehole, 331, п. 3).

194

Пальмерстон, Генри (1739–1802) — лорд Адмиралтейства в 1766–1777 гг. На современных картах названия Бей-оф-Инлетс нет. На карте Кука этот залив включает бухты Шолуотер, Терсти и Брод-Саунд (Beaglehole, 334, п. 3).

195

Сандвич, граф — титул лорда Джона Монтегю (1718–1792), Мыс Сандвич — северо-восточная оконечность острова, крайней восточной точкой которого является мыс Хиллок. Остров впоследствии был назван Хинчинбрук.

196

Халифакс, Джордж Монтегю (1716–1771) — английский государственный деятель, в 1762 г. первый лорд Адмиралтейства.

197

Франкленд Томас (1717–1784) — британский адмирал.

198

Графтон граф — титул Огастаса Фицроя (1735–1811), английского государственного деятеля, занимавшего видные посты в 60-х годах XVIII в.

199

Биглехол (351, п. 3) предполагает, что спутники Кука видели одну из разновидностей кенгуру («серый большой кенгуру») — Macropus cangaru.

200

Биглехол (357, п. 1) считает, что объектом охоты были зеленые черепахи (Chelonia sp.), которые встречаются почти повсеместно в прибрежных водах тропического пояса.

201

Дампир посетил северо-западные берега Австралии и оставил красочное описание коренных жителей этих мест. Дампир отмечал, что «…у всех туземцев, как мужчин, так и женщин, старых и юных, отсутствуют два передних зуба в верхней челюсти; не знаю, почему они вырывают эти зубы» (см. Dampier W, «A new voyage round the world», 1697, ch. XVI).

202

Кук приводит здесь (с некоторыми сокращениями) бенксовское описание кенгуру, убитого 14 июня. Вес животного был не 28, а 38 фунтов. Череп этого кенгуру хранился в Музее коллегии военных врачей, разрушенном во время второй мировой войны (Beaglehole, 359, п. 6).

203

Австралийская разновидность портулака, весьма сходная с европейской, Sesuvium portulacastrum.

204

Упоминая о волках, Кук, очевидно, имеет в виду тасманийских сумчатых волков (Thylacinus cynocepaolus) — животных, которые до заселения Австралии европейцами водились во многих местностях этого материка, а затем были полностью истреблены. Опоссумы в Австралии не водятся; очевидно, Кук говорит здесь о каком-либо сходном с опоссумом сумчатом животном (сумчатой кунице, кускусе или, может быть, вомбате). Крысы различных разновидностей в Австралии водились в изобилии. «Собака», о которой упоминает Кук, несомненно динго.

205

Кук, говоря о необходимости не упустить время, чтобы добраться до Ост-Индии (Малайского архипелага), учитывает то обстоятельство, что с началом весны (в ноябре) ветры, которые в зимнее время дуют от юго-востока, сменяются в водах, омывающих Северную Австралию и Новую Гвинею, северо-западными, неблагоприятными для перехода от Австралии к Яве.

206

Этот проход в настоящее время носит имя Кука; в лабиринтах Большого Барьерного рифа он один из наиболее безопасных проходов, именно этим узким каналом (ширина его не более 1 км) следуют суда, курсирующие между северо-восточным побережьем Австралии и Новой Гвинеей.

207

Земля Эспириту-Санто, открытая Киросом в мае 1606 г., — один из островов Новогебридского архипелага, вторично открытого Бугенвилем в 1768 г. и детально обследованного Куком в июне — июле 1774 г., во время его второго путешествия.

208

Провиденшел-Чаннел в современной лоции описывается как проход в четверть мили шириной со скалой посредине; хотя он очень узок, входить в него легко, в самом проходе не бывает волнения. По современным данным, шпрота его 12°39′ S.

209

Бухта Веймаут (Уэймаут) названа в честь Томаса Тайна, виконта Веймаута (1734–1796) — английского государственного деятеля.

210

Новые Гебриды лежат на 20–22 градуса восточнее того участка восточно-австралийского берега, где в июле 1770 г. находился Кук. Необходимо иметь в виду, что Кук в то время еще не знал о результатах плавания Бугенвиля; между тем оп категорически отверг предположение, что земля Эспириту-Санто является частью мифического «Южного материка». Материалы плавания Кироса, о которых упоминает Кук, были опубликованы на английском языке Гаррисом в 1740–1744 гг., а на французском языке — де Броссом в 1756 г., т. е. незадолго до плавания Кука. Весьма возможно, что вулканический пепел, о котором выше упоминает Кук, был занесен течениями с Новогебридских островов.

211

Джон Форбс (1714–1796) — британский морской офицер, в 1756–1763 гг. лорд Адмиралтейства. Название Болт-Хед дано, по всей вероятности, по сходству этого мыса с мысом Болт-Хед на западном берегу Англии. Грёнвилл, Джордж (1712–1770) — английский государственный деятель, сторонник широкой заморской экспансии, первый лорд Адмиралтейства в 1762–1763 гг. Брат его, граф Ричард Темпл, возможно, именно то лицо, в честь которого была названа бухта между мысом Грёнвилл и мысом Болт-Хед. Харди, Чарлз (1716–1780) — британский адмирал. Кокберн, Джордж (ум. 1770 г.) — британский адмирал, контролер флота с 1755 г. В настоящее время острова Кокберн называются островами Хом-Айленд и шесть принадлежащих к этой группе островов носят имена спутников Кука (Ортона, Гора, Хикса, Перри, Хервея и Кларка).

212

Ныне эти острова носят имена спутников Кука — Бути, Манли, Магра.

213

Мыс Йорк действительно самая северная оконечность австралийского материка. Его координаты, по современным данным, — 10°40′ ю.ш. и 142°31′ в.д. (218°24′ з.д. — долгота, определенная Куком, — соответствует 141°36′ в.д.; таким образом, Кук ошибся более чем на 1 градус в исчислении долготы мыса Йорк) Высокие острова близ мыса Йорк носят название Хорн, Герсдей и Банкс. Высота последнего 420 м.

214

Острова Йорк переименованы видным английским путешественником Флиндерсом в начале XIX в. в острова Маунт-Адольфус; название, первоначально данное Куком, сохранено лишь за одним из этих островов.

215

В настоящее время в Торресовом проливе известны и другие проходы. Проход Индевр опасен не столько у восточного, сколько у западного входа в него; ныне на острове Буби имеется маяк, который служит превосходным ориентиром (Beaglehole, 391, п. 1).

216

Австралийская черная яблоня (Sapota australis).

217

Кук имеет в виду динго, ошибочно считая это животное домашним.

218

Биглехол (399, п. 1) отмечает, что Кук записал здесь ряд слов языка кокимудьи, на котором говорят австралийские аборигены прибрежных областей северного Квинсленда. Запись эта верна лишь в немногих случаях; правильно записано значение слов «человек» (бама), веревка (гурка);небольшие ошибки допущены в трех других словах (галан вместо нгалан — «солнце»; кулке вместо гулги — «гвозди»; тулпур вместо дорлбор — «морской»). Но порой названия некоторых предметов и частей тела записаны неверно. Местные жители считали, что их спрашивают не о том, как называются те или иные части тела, а о действиях, значение которых поясняется движением головы, рук или пальцев. Особенно значительна путаница в словах, обозначающих степени родства. «Отец» на языке кокимудьи не дунджо, а пеба; дунджо (точнее, дуно) — это «муж сестры»; джумурре (правильно йюмур)— слово, которое никогда не применяется для обозначения понятия «сын». Так называют себя сыновья только при обращении к отцу.

219

Биглехол (401, п. 1) по поводу соображений Кука о приливах на восточных берегах Австралии отмечает, что предположения Кука вполне обоснованы. За грядой Большого Барьерного рифа приливы подвержены «суточному неравенству», т. е. существует значительная разница в высоте подъема воды при приливах, причем величина ее изменяется от месяца к месяцу и от места к месту. Зимой (между апрелем и ноябрем) отливы бывают днем, и это обстоятельство оказалось благоприятным для Кука, который обычно плыл вдоль берега в дневное время. Катастрофа 11 июня произошла ночью во время пролива, когда даже при полной луне рифы не были видны. Кук 29 августа был у берега Новой Гвинеи, несколько восточнее острова Фредерик-Хендрик. Остров Св. Бартоломео, или Влеермойсен, — это, по всей вероятности, остров Хабеке, или Хабе современных карт, расположенный в 30 милях к востоку от южного входа в пролив Принсес-се-Марианне, отделяющий остров Фредерик-Хендрик от Новой Гвинеи (Beaglehole, 405, п. 2).

220

По всей вероятности, то были примитивные бамбуковые или тростниковые курительные трубки. — Прим. ред.

221

Мыс Кольта-де-Санта-Бонавентура показан на карте де Бросса (1756). Неизвестно, какой именно пункт на новогвинейском побережье имеется в виду. Биглехол (409, п. 2) предполагает, что название это может соответствовать мысу Де-Йонгс современных карт (65°5′ ю.ш.), расположенному у северо-восточной оконечности пролива Принсессе-Марианне.

222

О крайней усталости всей команды «Индевра», пробывшей в море свыше двух лет, свидетельствует следующая запись Бенкса: «Я полагаю, что три четверти нашей команды… были поражены меланхолией. Большая часть людей настойчиво думала о возвращении домой, и эту болезнь врачи называют ностальгией. Влияние этого недуга отражалось на каждом, но капитан, д-р Соландер и я были полны решимости постоянно отдаваться делу, а это, я полагаю, единственное средство от ностальгии» (Beaglehole, 409, п. 4).

223

Речь идет о картах Австралазии и Новой Гвинеи во втором томе труда де Бросса, изданного в 1756 г. Береговая линия Новой Гвинеи была нанесена на этих картах неточно. Новая Гвинея и Новая Голландия были разделены проливом, но к Новой Голландии отнесена земля Эспириту-Санто (Терр-дю-Сент-Эспри), т. е. Новые Гебриды (см. рис. 3).

224

Коренные жители Новой Гвинеи и Новой Британии по своему антропологическому типу значительно отличаются от австралийцев и относятся к океанической ветви негро-австралоидной расы. Основную массу населения Новой Гвинеи составляют папуасские племена, которые образуют в рамках меланезийского типа особую группу, говорящую на языке, отличном от меланезийских языков Западной Океании. Во многих прибрежных районах восточной части Новой Гвинеи живут меланезийцы. На побережье западной части острова обитают малайцы (индонезийцы). Связи Новой Гвинеи с Австралией были очень слабыми, но индонезийское и маланезийское влияние, шедшее через Новую Гвинею, сказывалось на полуострове Йорк (лук и стрелы, лодки с противовесами — предметы, отсутствовавшие у коренных жителей других областей Австралии).

225

Кук имеет в виду самые южные острова группы Ару (Каранг и Эну), расположенные на 6°10′ ю.ш. и 134°30′ в.д. На карте Австралазии де Бросса показаны лишь крупные северные острова этой группы, которая названа архипелагом Арроу.

226

Остров Вессел показан на карте де Бросса примерно на равном расстоянии от островов Арроу (Ару) и Новой Голландии. Фактически же не остров, а острова Уэссел расположены гораздо южнее, у самого австралийского побережья, на 11°25′ ю.ш. и 136°30′ в.д. 7 сентября Кук был на 9° ю.ш. и 130–131° в.д.

227

Замечание Кука о неточности морских карт его времени вполне справедливо. На карты наносились данные непроверенных сообщений различных мореплавателей. Никаких инструкций по составлению карт не было, каждый наносил острова и береговые линии на свой манер, а издавались карты не Адмиралтейством, а частными фирмами «Маунт и Пейдж», «Джефриз», «Сойер», которые преследовали при публикации картографических материалов лишь коммерческие цели и часто, печатая карты со старых медных досок, выдавали их за новые и исправленные издания. Планомерная работа по их составлению началась в Англии лишь в конце XVIII в., после учреждения при Адмиралтействе Гидрографического департамента (см. Beaglehole, 413, п. 4).

228

Тиморлаут, или Танимбар, — название группы островов в юго-восточной части Малайского архипелага (6°20′ — 8°30′ ю.ш., 130°5′ — 132°5′ в.д.). Эти острова расположены более чем в 3° к востоку от Тимора, и только неточностью карт объясняется то обстоятельство, что, находясь на меридиане Тимора, Кук не мог решить, какой из двух островов лежит перед ним.

229

Самый южный остров группы Тиморлаут лежит на 8°30′ ю.ш. и 130°15′ в.д. «Индевр» прошел к югу от островов Тиморлаут 6 сентября.

230

Речь идет об острове Роти, расположенном к юго-западу от Тимора, и отделенном от последнего проливом Роти, и острове Семау, лежащем к западу от южной оконечности Тимора (отделен от Тимора узким проливом Семау).

231

В XVIII в. Голландская Ост-Индская компания (о ней см. в предисловии) владела рядом островов Индонезии, где была создана чудовищная система эксплуатации коренного населения. В своей политике агенты Компании опирались на местных царьков, которых Компания кормила за счет своих несметных барышей. Одним из таких царьков был раджа Ломи Джара, с которым встретился Кук. Компания ревниво оберегала свои владения от посягательств со стороны своих конкурентов — англичан и французов, поэтому местные власти очень холодно встретили Кука. Путаница на английских и французских картах малайских морей объясняется теми же причинами. Голландцы старательно засекречивали свои карты, порой намеренно вводили в заблуждение чужеземных мореплавателей, сообщая им неверные сведения об островах Австралазии. Резиденцией генерал-губернатора Компании была Батавия (Джакарта), основанная в 1619 г. В 1652 г. Компания захватила мыс Доброй Надежды, где был заложен город Капстадт (Кейптаун). Овладев впоследствии опорными базами на Цейлоне, Компания прочно утвердилась на морском пути из Европы в воды Малайского архипелага. Хотя еще во второй половине XVII в. Англия нанесла ряд сокрушительных ударов Голландии и в значительной степени подорвала ее морское могущество, Компания до конца XVIII в. сохраняла господствующее положение на основных морских коммуникациях восточного полушария. Частично это объяснялось сложной политической обстановкой, которая возникла в XVIII в. в ходе ожесточенной англо-французской борьбы. И англичанам и французам выгодно было опираться на нейтральные голландские базы, расположенные на скрещении главных морских путей.

232

Голландцы скупали за бесценок всю сельскохозяйственную продукцию на подвластных им островах Малайского архипелага и продавало местным жителям по баснословной цене европейские товары. Гвоздику и мускатный орех — главные виды пряностей — разрешено было во избежание возможного падения цен разводить только на островах Банда и Амбоина. Деревья, выращенные на любом другом острове, беспощадно вырубались, причем агенты Компании следили за этим с неослабевающей бдительностью.

233

Имеется в виду остров Флорес, в восточной части которого лежит город Ларентука. Энде — название залива и города на южном побережье острова Флорес.

234

Бенкс в своих записях отмечает, что Ланге был взяточником и вымогателем; отношения с Ланге испортились после того, как Паркинсон, стремясь собрать больше сведений о флоре острова Саву, стал спрашивать местных жителей, разводят ли они мускатные орехи. Так как Компания строжайшим образом охраняла монополию на культивирование пряностей, действия Паркинсона вызвали тревогу у голландских властей (Beaglehole, 425, п. 1).

235

Остров Принсен — небольшой островок у юго-западной оконечности Явы при входе в Западный пролив. Местное его название Панаитан.

236

Остров Туортуэй расположен в наиболее узкой части Зондского пролива.

237

Имеется в виду корабль капитана Картерета. Когда Кук покидал Англию, Картерет еще находился в пути и о его судьбе ничего не было известно.

238

Мыс Бантам (позже получил название мыса Сент-Николас) — крайняя северо-западная оконечность Явы

239

Острое Ваппинг (Грот-Тидунг) — небольшой островок к северо-западу от Джакарты (Батавии) в группе островов Хорн. Острова Дейзенд (Тысяча островов) — группа мелких островков к северо-западу от Джакарты.

240

Здесь имеется в виду не Голландская, а Британская Ост-Индская компания, основанная в 1600 г.; апогей ее мощи приходится на вторую половину XVIII в., когда она прочно утвердилась в Индии. Компания имела свой флот и свою армию.

241

Шабандер (точнее, шахбандер) — титул персидского происхождения, буквально означает «владыка гавани». В Джакарте (Батавии) так назывался главный смотритель порта.

242

Онруст (Пуло-Копал) — небольшой остров близ западного входа в бухту Джакарты. Здесь в XVIII в. находились мастерские Голландской Ост-Индской компании. Онруст был своеобразным государством в государстве и управлялся особым суперинтендантом, непосредственно подчиненным генерал-губернатору.

243

Мыс Веркенс, или Веркенс-Хок, — крайняя юго-восточная оконечность Суматры; 5°54′ ю.ш., 105°43′ в.д.

244

Паркинсон, Сидней (1745–1771) — художник и натуралист, неутомимый коллекционер, человек больших дарований и неиссякаемой энергии, ближайший помощник Бенкса. Блестящие и при том чрезвычайно точные рисунки Паркинсона были огромной ценностью для ботаников и зоологов XVIII в., позволяя им отчетливо представить себе ряд дотоле неизвестных образцов флоры и фауны Океании и Австралии. Паркинсон вел дневник, опубликованный в 1773 г.

245

Мыс Игольный (Агульяс, «агулья» по-португальски «игла») — крайняя южная оконечность Африки; названием обязан сильным отклонениям магнитной стрелки.

246

Речь идет о серьезном конфликте, который возник в 1770 г. из-за Фолклендских островов и едва не привел к войне между Англией и Испанией. В последний момент Испания, не поддержанная своей союзницей Францией, вынуждена была вывести свой гарнизон с Фолклендских островов.

247

Молине, Роберт (1746–1771), несмотря на свою молодость, успел до плавания на «Индевре» совершить кругосветное путешествие; он был подштурманом на «Дельфине» — корабле капитана Уоллиса. Молине вел дневник, выдержки из которого (охватывающие период пребывания экспедиции на Таити) опубликованы Биглехолом (Appendix IV, 551–564).

248

В конце 60-х и в начале 70-х годов в тринадцати американских колониях недовольство английским владычеством приняло весьма острые формы. Англия стремилась превратить американские колонии в свою сырьевую базу и в рынок для сбыта промышленных товаров метрополии; с этой целью искусственно тормозилось промышленное развитие в колониях, чему способствовала крайне невыгодная для последних налоговая политика. Ряд непопулярных в колониях налоговых актов, в частности закон Тауншенда (1767) о введении новых пошлин на чай, бумагу, краску и другие товары, ввозимые из Англии или через Англию, вызвал бойкот английских товаров, который продолжался до 1770 г. В марте 1770 г. имели место кровавые столкновения между жителями Бостона и английскими войсками. Некоторое ослабление конфликта произошло во второй половине 1770 г. (в этой связи Кук и говорит, что положение в американских колониях улучшилось; сообщение моряка из Род-Айленда о его покупках в Англии Кук воспринял как весть о прекращении бойкота британских товаров). Однако противоречия между колонией и метрополией продолжали нарастать, и в 1775 г. в Америке разразилась революция, которая завершилась свержением британского господства и образованием Соединенных Штатов Америки.

249

Речь идет об экспедиции Марион-Дюфрена, которая снаряжена была на острове Маврикий в 1771 году и в 1771–1772 гг. и отправилась к Новой Зеландии, где командир экспедиции и 16 его спутников были убиты в стычке с маори. Опасения Кука, полагавшего, что французы присвоят себе приоритет открытий в Новой Зеландии, были неосновательны. Помощник Марион-Дюфрена капитан Крозе в 1775 году встретился с Куком в Кейптауне и показал ему материалы экспедиции, отчет о которой с ссылками на открытия англичан были опубликованы в 1783 году. Экспедиция Марион-Дюфрена открыла несколько мелких островков в Индийском океане на 45°30′ ю.ш. и 44–45° в.д. (острова Крозе); этим, собственно, и ограничился ее вклад в географическую науку.

250

Слуги (servants) — категория весьма своеобразная. К этому разряду относились не только лица, исполняющие обязанности денщиков, но и содержавшиеся на казенный кошт родичи и приближенные флотских командиров. В середине XVIII в. адмиралам разрешалось иметь от 30 до 60, вице-адмиралам 20, контр-адмиралам 15, капитанам от 2 до 4 слуг, лейтенантам штурманам, подштурманам, казначеям, лекарям, капелланам, кокам, боцманам, капонирам, оружейникам и плотникам по 1 слуге. В списках слуг, причисленных к команде, не входят люди из «свиты» Бенкса, который за свой счет содержал 5 камердинеров и «боев».

251

Звездочками отмечены слова, имеющиеся в словаре