Наследник замка Глен-Краннах (Ховард) - страница 38

Камилла откинулась назад и расправила юбку голубого платья, в которое переоделась, когда вернулась в отель. Запустив зубы в ножку холодного цыпленка, она наслаждалась пейзажем. Старый садовник ни капельки не преувеличивал. Это место, должно быть, одно из самых красивых в мире.

Чувствуя себя совершенно счастливой, она упивалась видом и вдруг подумала: жаль, что Эрик не видит этой красоты. Вообще-то он не особенно интересовался природой, будучи горожанином до мозга костей. Но она не сомневалась, что даже он понял бы, что это место особенное. Потом она улыбнулась, вспомнив замеченную по дороге маленькую сувенирную лавку. На обратном пути надо остановиться, купить открытку и послать Эрику, решила Камилла.

Вздыхая от удовольствия, она принялась за вторую цыплячью ножку. Замок Краннах и все неприятности двух прошедших дней будто отодвинулись на миллионы миль.

— Привет!

Камилла повернулась на звук голоса и увидела худенького темноволосого мальчика лет двенадцати. Он нес на плече рыболовные снасти. Она кивнула в ответ на его приветствие, и он объяснил свое внезапное появление:

— Я ловил форель вон за теми деревьями. Но не поймал ни одной. Ну вот я и подумал, пойду сюда, может, здесь повезет. Простите, я не знал, что вы здесь. — Он говорил как типичный шотландский горец: напевно, мягко и музыкально. Камилла выпрямилась и улыбнулась мальчику.

— Ты мне не помешаешь. Можешь располагаться здесь. — Наблюдая за ним, она даже решила, что совсем неплохо побыть в приятной компании. Нельзя сказать, чтобы последнее время ей с этим везло.

Мальчик благодарно улыбнулся и пошел к воде готовить свои удочки и блесны.

— Вы не здешняя, правда? — спросил он. — Приехали в отпуск?

— Не совсем. — Камилла встала со своего походного пледа и спустилась к кромке воды. — Я приехала сюда сделать фотографии для книги. Я профессиональный фотограф.

Мальчик с интересом посмотрел на нее, потом забросил удочку и улыбнулся.

— А вы можете сфотографировать меня… если мне удастся что-нибудь поймать?!

Она и вправду сфотографировала его. И даже несколько раз. Час спустя, когда юный Кайл, так звали мальчика, позировал на берегу озера со второй пойманной форелью, он объявил, что считает ее своей доброй феей.

— Приезжайте почаще, — сказал он. — Когда вы рядом, рыбы выскакивают и дерутся за наживку!

— Не будь таким скромником, — смеясь, упрекнула его Камилла и взъерошила мальчишке волосы. — Ты, видно, умелый и удачливый рыболов!

Те два часа, что они провели вместе, показались Камилле самыми веселыми и безмятежными с тех пор, как она приехала в горы Шотландии. Кайл помог ей расправиться с остатками щедрого ленча, который приготовила миссис Кемерон. Добрая женщина, наверно, думала, что у Камиллы аппетит семи здоровенных мужчин. Потом Кайл повел ее по берегу, чтобы показать самые живописные уголки Лох-Марее. И Камилла почувствовала, как постепенно оставляют ее напряжение и настороженность, которые вызывал в ней Росс Макеоун. К ней вернулось чувство юмора. И она снова стала обычной добродушной Камиллой, какой всегда и была.