В сердце Австралии (Ханней) - страница 33

- Берн, ты еще здесь? - сказала она в трубку.

- Да. Как у тебя дела?

- Не очень. Огонь подходит все ближе.

Вдруг выключился весь свет в доме. Фиона вскрикнула от неожиданности.

- У тебя все в порядке? Что случилось? - спросил Берн.

- Отключилось электричество, - ответила она. - Берн, я так боюсь! Ты где сейчас?

- Уже недалека.

- Ты мне так нужен… - Фиона всхлипнула.

- Ничего, все будет в порядке. Ты же умная, храбрая девочка. Все будет хорошо.

Он говорил таким спокойным, уверенным голосом, что девушка заставила себя поверить ему.

- Скоро будет очень жарко, - сказал Берн. - Тебе надо приготовиться. Возьми как можно больше одеял, чтобы укрыться под ними.

На стенах дома уже появились красные отблески приблизившегося огня.

- Я взяла одеяла.

- Захвати бутылку воды. Пей как можно больше, чтобы избежать обезвоживания.

- Хорошо, я уже иду на кухню.

- Молодец.

- Берн, - позвала она.

- Да?

Зажав телефон между плечом и подбородком, она достала бутылку с водой из холодильника и сказала:

- Спасибо тебе большое за то, что ты делаешь.

Кухня была с той стороны дома, где не было огня, и Фиона решила остаться здесь. Но она не смогла и минуты просидеть спокойно. К ней тут же вернулся страх, и она подбежала к окну.

Послышался гудок машины, и Фиона тут же увидела желтые огни, появившиеся из темноты.

Берн. Ну наконец-то.

Схватив одеяла, телефон и бутылку с водой, она смотрела, как машина подъезжает все ближе. Как только колеса коснулись лужайки, она бросилась из дома, почти скатилась по ступенькам и побежала по траве.

Буквально через мгновение Берн уже был около нее. Он обнял ее за плечи и отвел к машине: Она наконец-то почувствовала себя в безопасности. Он казался ей таким сильным. Но скоро он мягко отстранил ее от себя и взял в машине большой фонарь.

- Подожди меня здесь, мне надо кое-что проверить.

Фиона стояла, сжимая одеяла, пока Берн быстро обходил дом. Девушка видела, как он повернул кран, и слышала, как он выругался, когда оттуда полилась только тоненькая струйка.

- У тебя был очень плохой управляющий, - попытался он перекричать нарастающий шум пламени. - Нам не удастся сохранить дом.

- Из-за слабого напора воды? - спросила она, когда он подошел к ней.

- Не только. Противопожарный ров весь зарос травой. Пламя теперь ничем не остановить. Сейчас мы ничего не сможем сделать.

- А пожарная бригада? - спросила Фиона.

- Может быть, они приедут слишком поздно. - Берн мрачно посмотрел на дом и покачал головой. - Обычно дом делают самым безопасным местом. - Он помолчал и добавил что-то, что Фиона не расслышала.