Леди маскарада (Хантер) - страница 73

Себастьян внимательно вглядывался в лицо жены.

— Прежде всего позорно совершить адюльтер, — осторожно уточнил он.

Глаза Элинор и Себастьяна встретились.

— Ты правда думаешь, что герцог был неверен своей жене? — как бы размышляя вслух, спросила Элинор.

Себастьян допил вино в бокале.

— Нет, — уверенно сказал он и выразительно покачал головой.

— Почему?

— Ну, прежде всего потому, что он человек высоких нравственных принципов, и я не могу представить, чтобы в момент, когда так много поставлено на карту для нашей страны и всего мира, он будет тратить время на других женщин.

— Однако согласись, что обстоятельства благоприятствовали этому…

— Не спорю, — согласился Себастьян с тем, что было очевидно. — Их вынужденная разлука с женой длилась слишком долго… Даже дольше, чем у нас с тобой.

— Полагаю, — задумчиво сказала Элинор, — многие считают, что разлука может служить оправданием супружеской неверности.

Себастьян не хотел бы ничего знать об этом.

— А ты? Ты сама-то считаешь, что герцог изменял жене? — нахмурившись, спросил он.

— По-моему, наивно полагать, что дело обстояло иначе, — стояла на своем Элинор.

Две свечи на столе к этому моменту догорели.

В столовой стало тихо, и было слышно, как дождь стучит по крыше. Или это град бил в стекло? Себастьян подумал о том, что нужно не забыть нанять стекольщика. Не годится пренебрегать обязанностями по содержанию дома в идеальном порядке. В жизни ничего нельзя пускать на самотек.

Ни окна, ни тепло в доме. Ни жену.

— Мне кажется, герцогиня сомневается в его верности, — продолжала размышлять вслух Элинор, теребя край скатерти. — Он так долго не был дома, а все женщины мира — и княгини, и горничные — его боготворят. Разве не нормально в его положении поддаться искушению? Ведь жены не было рядом, и она бы ничего не узнала о его измене.

— Когда твое сердце навсегда попало в плен — точно так же, как мое, — то искушений не существует.

Элинор загадочно улыбнулась:

— Благородный рыцарь… — Она не успела закончить фразу, потому что Себастьян поднялся из-за стола, так и не притронувшись к еде. — Куда ты? Я что-то не так сказала?

— У меня есть одно маленькое дельце, которым я должен заняться, — миролюбиво объяснил Себастьян свой уход. — Если опоздаю, не волнуйся обо мне. И прошу тебя: никакого маскарада сегодня ночью.

Элинор открыла рот от изумления. Она не успела ничего возразить, потому что Себастьян подошел к ней и поцеловал. Словно они с ним были семейной парой, которая расстается всего на несколько часов. Еще не придя в себя от удивления, Элинор услышала, как муж позвал лакея Бертона, чтобы тот подал ему пальто. После чего ее супруг вышел из дома на сырую лондонскую улицу и исчез в темноте. Еще несколько минут Элинор продолжала сидеть неподвижно. Ей сразу вспомнились те бесконечные промозглые вечера, когда она ужинала в одиночестве. Боже, неужели муж и вправду думает, что Элинор ему изменяла? Она решительно поднялась с места и позвала служанку: