Моя прекрасная повелительница (Хауэлл) - страница 6

— Конечно. Знаки на его ножнах и эмблема клана говорят, что он принадлежит к Керрам из Гортмора. Я знаю, где это.

— Они — богатый клан, — пробормотал человек, небрежно поглаживая меч.

— Верно. Но не настолько, чтобы ты рисковал жизнью. — Девушка откинула плащ, чтобы незнакомец увидел, что и она вооружена.

Когда же и Маргарет поспешила к сестре, также держа меч наготове, незнакомец примирительно протянул руку.

— Не горячитесь. Вы заявили права на эту добычу, и я полностью признаю их.

Как только опасность миновала, Сорча скомандовала сестре:

— Возьми Бэнсита и помоги тому парню, а потом надо будет погрузить на носилки этого человека.

— Мы наконец то уходим отсюда? — с надеждой и голосе поинтересовалась Маргарет, хватая поводья.

— Чем быстрее, тем лучше. Мне очень не понравился этот визит.

— Но он же сказал, что уважает наше право на добычу.

— Через минуту скажет обратное и будет прямо смотреть нам в лицо. Ступай, Маргарет. И будь осторожна.

— Может быть, тебе стоит пойти с ней? — спросил Руари, когда девушка отошла.

Сорча внимательно посмотрела на своего пленника, удивляясь, как он может говорить, все еще делая вид, что мертв. Сыграно было так искусно, что ей стало не по себе.

— Этот человек оценил по достоинству ваше богатство и значительность, сэр. Поэтому не стоит оставлять вас без охраны.

Отвечая, Сорча краем глаза внимательно следила за рыскавшими по полю людьми и старалась говорить не разжимая губ.

— И ты думаешь, что такая хрупкая девушка сможет защитить меня?

— Конечно. Он же трус. Пока ему нужно будет бороться за то, что он хочет, преимущество на моей стороне. А забрать что то обратно из его рук мне уже не удастся. Значит, самое мудрое — это не отдавать то, что имеешь.

— И ты полагаешь, что твоя кузина способна сделать то же самое?

— Не сомневаюсь. Маргарет хорошо понимает, когда ей грозит опасность. А защищаться ее научили.

Руари не успел ничего на это ответить, потому что Маргарет вернулась. Он был поражен той скоростью, с которой она справилась с поручением, но еще большее удивление вызвал у него юноша, с трудом державшийся на пони. Это оказался кузен Руари — Бэтэм. Так значит, вопреки всем запретам, он тоже участвовал в этой битве с англичанами? Бог даст, раны не окажутся серьезными, и как только мальчишка выздоровеет, его можно будет призвать к порядку. Но именно в тот момент, когда рыцарь собирался высказать это мальчику, Сорча с Маргарет начали перекладывать его на носилки. Хотя руки женщин были нежны и удивительно сильны, боль пронзила измученное тело, лишая Руари способности думать. Требовалось огромное усилие воли, чтобы удержаться от крика. Но все таки тихий стон раздался в тот момент, когда человек был уже на носилках.