Мысли о женитьбе почему то тут же вызвали в воображении образ Сорчи. Руари выругался. И в этот момент с облегчением увидел своих людей, подъезжающих к воротам. Совершенно ясно, долгое пребывание в Дунвере вредно сказалось на его уме. Чем быстрее ему удастся исчезнуть отсюда, тем лучше.
Подняв голову, Сорча внимательно смотрела на огромного воина верхом на сером в яблоках коне. Казалось, что мужчина состоит из различных оттенков рыжего цвета: роскошные волосы, чуть светлее пышной бороды, веснушки, свободно расположившиеся на широком лице, красно коричневые рубашка и сюртук. Невольно подумалось, что рядом обязательно должен быть кто то, кто сможет выбрать для себя иной цвет.
Когда всадник, наконец, остановился и слез с коня, Сорча с облегчением вздохнула. Мужчина оказался на целую голову выше Руари.
— Меня зовут Росс. Я двоюродный брат Руари Керра и одновременно его телохранитель, — слегка поклонившись, проговорил мужчина глубоким низким голосом.
— Странно, сэра Керра почему то никто не охранял, когда мне посчастливилось его найти. — Меньше всего Сорча ожидала, что гость может покраснеть.
— Я в то время еще не выздоровел после ранения, и пришлось послать вместо себя другого. А тот потерял в битве коня и в пылу совсем забыл про своего господина.
— В таком случае, я надеюсь, у него хватит ума некоторое время не появляться своему господину на глаза, потому что сэр Керр очень недоволен происшедшим. — Девушка слегка поклонилась и представилась: — Я леди Сорча Хэй.
Искра улыбки промелькнула в ответ на лице великана.
— Много наслышан о вас, миледи. Чтобы победить лорда Гартмора, нужен могучий соперник.
Сорче совсем не нужно было слышать возгласы гостей или видеть, как уставился куда то сам Росс, чтобы понять, что Руари с Бэтэмом вышли из замка. Присутствие Руари она ощутила мгновенно. Спиной чувствовала его взгляд, и интуиция подсказывала ей, что в нем сейчас не было доброты. Когда же рыцарь подошел, по лицу можно было безошибочно определить, что гнев снова сжигает его. Девушка почувствовала, как разбитые надежды леденят сердце, но постаралась спрятать боль. Руари Керр никогда не простит ее.
— Все улажено? — обратился тем временем сэр Керр к Россу.
— Я еще не отдал вашей могущественной повелительнице выкуп, милорд, — ответил тот и протянул Сорче тяжелый мешок.
— Имей в виду, Росс, — проревел Руари, — я сейчас совсем не в радужном настроении.
Слегка улыбнувшись, Сорча взяла мешок и прикинула его вес. Она видела, что Росс просто поддразнивает господина, и в другое время, наверное, нашла бы это забавным. Но сейчас оказалось трудно веселиться. Росс лишь разогревал гнев и обиду своего лэндлорда, дразня его. С каждой шуткой пропасть между ней и ее возлюбленным становилась все глубже, а надежд оставалось все меньше.