— Но люди ждут, ради Геракла! — ответил Дионисий. — Они гибнут, и их перебьют там, если мы не подоспеем вовремя.
— Хватит! — промолвил Диокл. — Или я велю прогнать тебя.
— Дело в том, — внес ясность убеленный сединами член совета по имени Гелорид, — что решение мы сможем принять только завтра, когда соберется кворум. А пока почему бы не позволить Дионисию высказаться?
— Только ему? — насмешливо поинтересовался Диокл.
— Прикажи, — горячился Дионисий, — и до рассвета я соберу пятьсот человек в полном боевом снаряжении. И если ты дашь мне два корабля, через пару дней я буду в Селинунте…
Посланец с тревогой следил за их спором: каждое упущенное мгновение могло стать роковым в деле спасения его города.
— Пятьсот человек? А где ты их возьмешь? — спросил Диокл.
— Мне предоставит их Братство, — ответил Дионисий.
— Братство? Я здесь командую, а не Братство, — резко возразил его оппонент.
— Тогда ты дай мне их, — промолвил Дионисий ледяным тоном.
Снова заговорил Гелорид:
— По мне, так не важно, кто их ему даст, — пусть только выступает. И как можно скорее. Быть может, кто-то против?
Членам совета явно не терпелось вернуться под одеяла, и они единодушно одобрили это предприятие, однако кораблей для перевозки войск не дали.
В это мгновение вошел лекарь со своим инструментарием.
— Позаботься об этом человеке, — приказал ему Дионисий и вышел, не дожидаясь распоряжений Диокла.
Вскоре он добрался до караульного поста, где дежурил его друг Иолай.
— Мы выступаем, — объявил он.
— Когда? И куда? — встревоженно спросил молодой воин.
— На рассвете, в Селинунт. Мы станем авангардом. Остальные прибудут на кораблях. Мне нужно пятьсот человек, из Братства. Сообщи всем немедленно. Я хочу, чтоб они явились сюда не позднее чем через два часа при полном вооружении, с провиантом на пять дней и запасным конем на каждую тройку.
— Но вряд ли у нас это получится. Братство очень нас ценит, однако…
— Тогда скажи им, что настало время это доказать. Шевелись.
— Как тебе будет угодно, — ответил Иолай. Он свистнул, тут же послышался топот копыт. Иолай вскочил на коня и исчез во мраке.
На четвертый день осады один из таранов наконец пробил брешь в стене, и кампанские наемники, завербованные Карфагеном, устремились в пролом, движимые желанием отличиться, но прежде всего корыстью: ведь их предводитель пообещал отдать им город на разграбление.
Жители Селинунта бросились на защиту пролома. Они соорудили заслон из щитов и вытеснили нападавших, убив многих из них. Те беспорядочно отступали, топча тела своих же товарищей.
На следующий день Ганнибал отдал приказ убрать обломки, и его люди, под защитой специальных навесов, принялись расчищать проход. Лучники тем временем с высоты осадных башен продолжали обстреливать защитников города, отгоняя их от пролома.