Рыжая бестия (Эванс) - страница 27

— «Ах, да здравствует любовь в шелках и кашемире, окруженная чудесами роскоши… — неожиданно сказала Делина. — Меня пленяет женщина-аристократка, ее тонкая улыбка, изысканные манеры и чувство собственного достоинства; воздвигая преграду между собой и людьми, она пробуждает все мое тщеславие, а это и есть наполовину любовь».

— Что это? — удивился Крис.

— Цитата из моего любимого французского автора. Его зовут Оноре де Бальзак.

— А… Я тоже знал одного француза. Он играл в нашей группе на бас-гитаре, вот только его звали не Бальзак, а Бертран. — Крис постарался придать своей физиономии максимально простодушный вид, поскольку предположил, что и на этот раз ему не обойтись без изучающего взгляда Делины.

И оказался прав. Однако, на его счастье, пока она обдумывала новые и, возможно, еще более каверзные вопросы, им принесли заказ и оба тут же принялись за еду.

На какое-то время воцарилась тишина, во время которой Крис сосредоточенно жевал хорошо прожаренное мясо и посматривал в окно — через дорогу находился магазин, где торговали мотоциклами. А в это самое время Делина искоса поглядывала на него и чему-то загадочно улыбалась.

— Ты интересуешь меня все больше и больше, — закончив есть и аккуратно вытерев губы салфеткой, сказала она, после чего полезла в сумочку за косметичкой.

— Приятно слышать, — оживился Крис. — Но чем именно я тебя интересую?

— Хотя бы тем, что ты гораздо умнее, чем кажешься на первый взгляд.

— О! — Его лицо печально вытянулось. — В таком случае, плохи мои дела.

— Почему ты так решил? — удивилась Делина. — Разве то, что я сказала, не является комплиментом?

— Комплиментом-то это, может, и является, однако сути дела не меняет. Давно известно, что женщины в силу особого склада ума обычно видят в человеке умном только его недостатки, зато в дураке — только его достоинства.

— И что из этого следует?

— А то, что к достоинствам дурака женщины питают большую симпатию, ибо эти самые достоинства льстят их собственным недостаткам…

— Спорное утверждение, — вставила Делина. — Но давай договаривай!

— В то время как достоинства умного человека могут затмить их собственные и тем самым ранить или оскорбить самолюбие женщины.

— Ну, на сей счет можешь не беспокоиться, поскольку у меня нет комплекса неполноценности, — заверила его Делина, подзывая официантку. — Ты наелся или заказать тебе еще что-нибудь?

— Нет, спасибо, я сыт.

— А ты уже придумал, что мы будем делать дальше? Счет, пожалуйста…

— Почему бы нам не съездить на пляж? — У Криса родилась замечательная, на его взгляд, идея.

— А как мы туда доберемся? Все такси наверняка заняты на празднике города. Придется возвращаться и брать машину Магды.