Убрать Картера (Льюис) - страница 54

— В чем дело? — спросил я.

Из-за угла с визгом выехала машина и тут же замедлила ход.

— Торпи, — сказал Кейт. — Они ждали в парке. Они думали, что все будет легко.

— Сколько их?

— Четверо.

— Включая Торпи?

Он кивнул.

— Тогда трое, — подытожил я.

Старый «зодиак» прошуршал мимо нас со скоростью две мили в час. Четыре пары глаз таращились в темноту. Машина остановилась, загородив выезд со стоянки. Никто из машины не вышел.

— Будь рядом, — сказал я Кейту.

Заднее стекло с нашей стороны опустилось.

— Джек? — послышался голос Торпи.

— Добрый вечер, — поздоровался я.

— Хотел бы переброситься с тобой парой слов, Джек, — сказал Торпи. В его голосе не было особой радости.

— Замечательно, — сказал я.

— Наедине.

— Оставайся в машине, а я подойду и выслушаю тебя.

— Ладно.

Я подошел к машине и оказался в круге желтого света. Наклонившись вперед, я положил руки на дверцу.

— Торпи, что ты хотел сказать мне? — спросил я. Торпи высунул в окно свою дрожащую клешню.

В клешне что-то было.

— Просили передать тебе, — сказал он.

Мне в руку легла бумажка. Это оказался железнодорожный билет до Лондона. Я улыбнулся.

— Поезд уходит в четыре минуты первого, — добавил Торпи. — Ты успеешь.

— Это, конечно, очень мило со стороны не знаю кого, — сказал я. — Так кого мне благодарить?

Торпи ничего не сказал. Его крысиные глазки поблескивали желтым из темноты салона.

— А что будет, если я опоздаю на поезд? — спросил я.

— Меня просили позаботиться о том, чтобы ты не опоздал, — ответил он.

С каждой минутой в его голосе звучало все больше отваги, однако этой отваги все равно на него не хватало.

— Ну? — сказал я. — С возрастом становишься оптимистом, да, Торпи?

— Хватит сотрясать воздух, — прозвучал голос с переднего сиденья.

— Так ты едешь, Джек? — спросил Торпи. — Так будет лучше.

Я бросил билет на асфальт.

— Давайте, ребята, — скомандовал Торпи.

Дверцы машины — все, кроме дверцы Торпи, — открылись. Тот, кому не понравилось наше сотрясание воздуха, начал выбираться с переднего сиденья. Я взялся за ручку и распахнул дверцу пошире, а потом изо всех сил стукнул его ею. Я очень точно выбрал момент. Он был на полпути, поэтому верхняя часть дверцы въехала ему в лоб и по носу, а нижняя — по коленной чашечке. Удар получился очень сильным. Он упал на переднее сиденье и начал стонать. Я запрыгнул на капот и ногой ударил водителя по голове как раз в тот момент, когда он, выбравшись из машины и поставив ноги на землю, начал распрямляться. Третий уже успел распрямиться. Я спрыгнул с капота. Третий совершил ошибку, бросившись на меня, вместо того чтобы подпустить поближе. Он бросился, я схватил его за руку и дернул, и одновременно нанес ему удар в кадык. Судорожно хватая ртом воздух, он начал оседать. Для гарантии я хорошенько врезал ему в основание шеи, и он ткнулся мордой в асфальт прежде, чем рухнуло его тело. Я оглянулся, чтобы проверить, как там водитель. Он уже успел подняться на ноги, и Кейт по-боксерски наносил ему удар правой. Пока я стоял спиной к машине, Торпи выбрался и понесся по улице, как испуганный заяц.