От любви не скроешься (Хогарт) - страница 21

– В таком случае вам и подавно должна быть известна девичья фамилия этой самой Сэнди, – быстро произнес Дэн. – Полагаю, перед вступлением в брак мой отец заключил с ней брачный договор…

Услышав последние слова Дэна, Кевин Кросс коротко рассмеялся.

– Ни о каком брачном договоре речи не было. Вы правы, мне известна фамилия Сэнди. Полное ее имя – Сэнди Джонсон. Но знаю я его по другим документам, не по брачному договору.

Дэну показалось, что пол уходит у него из-под ног. Сэнди Джонсон! Сомнений не осталось – это и есть та самая Сэнди. Каким-то загадочным образом она очутилась в Бристоле в роли жены Брэда. Теперь уже вдовы.

Если бы Дэн сейчас взглянул на себя в зеркало, то увидел бы лицо человека, потрясенного какой-то неимоверной новостью. Например, что ему подменили память и все его воспоминания относятся к жизни другого индивидуума.

– Если хотите знать мое мнение, – продолжал тем временем Кевин Кросс, – то скажу: Сэнди Джонсон так ловко окрутила вашего отца, что у него даже мысли не возникло выдвинуть какие-то предварительные условия.

И тут, будто наяву, в голове Дэна прозвучал голос Майка Бэрри: «Разве ты не знаешь, что болтают в подобных случаях? Мол, позарилась на деньги и тому подобное. Обычные сплетни».

Все сходится, подумал Дэн. Сэнди интересовали лишь деньги Брэда, а не он сам. Поэтому у него и завязался роман на стороне, ведь всякому хочется душевного тепла.

Он на миг закрыл глаза. Сэнди Джонсон вышла замуж за его отца! Свихнуться можно!

Следом в мозгу Дэна пронеслось: мой отец обнимал ее, целовал, ложился с ней в постель. А потом, скорее всего, ей это надоело и она стала искать себе жеребца помоложе. Старая как мир история.

– Наверное, мой отец крепко в нее влюбился, если решился на брак.

Дэн даже не понял, что произнес эти слова вслух, пока не услышал в телефонной трубке голос Кевина Кросса:

– Да что вы, мистер Макгрегор! Неужели верите, что ваш отец женился бы на Сэнди Джонсон, если бы та не обработала его должным образом?

– Должным – это как? – мрачно спросил Дэн.

– Ну мало ли у женщин хитростей! Кстати, вам следует знать, что ваш отец оставил завещание. Вы в нем тоже указаны – вам отходит поместье «Вересковый лог» и другая недвижимость. Все остальное получит Сэнди Джонсон… то есть Макгрегор, я хотел сказать, миссис Макгрегор.

Дэн скрипнул зубами.

– Черта с два! Я намерен оспорить завещание. Всего хорошего, мистер Кросс. Позже я к вам заеду.


5

Повесив телефонную трубку, Дэн вышел на балкон. Ему вдруг остро потребовался глоток свежего воздуха.

Внизу расстилалась площадь, на которой за минувшие годы произошли некоторые перемены. Появился небольшой скверик со скамейками и фешенебельный ресторан на углу.