Назови меня своей (Хогарт) - страница 17

Мэган качнула головой.

— Нет.

— Вот видишь, значит, я права. И потом, ты сама говорила, что от мэра многое зависит — условия аренды земельного участка, на котором находится клуб, и прочее. Так что с ним стоит поддерживать добрые отношения.

— Это-то меня и угнетает, — мрачно ответила Мэган.


Она вспомнила тот разговор, толкнув дверь седьмого массажного кабинета и увидев мэра Ральфа Хейлика. В его улыбке сквозило предвкушение.

— Здравствуй, рыбка, — с бархатистыми нотками в голосе произнес он, обегая переодевшуюся в униформу Мэган взглядом с головы до ног. — Наконец-то мы снова встретились! Я ждал этой минуты всю неделю.

Упитанная физиономия и двойной подбородок Ральфа Хейлика свидетельствовали о том, что он не особенно отказывает себе в еде. Вопросы диетического питания его явно не заботили, зато вкусная пища занимала изрядную часть внимания. А ее поглощение — времени.

Из-за полноты мэру Ральфу Хейлику, как он ни старался, не удавалось выглядеть элегантно. Или, по крайней мере официально. Даже смокинг он умудрялся носить, как домашний халат. А в мятых льняных брюках и таком же пиджаке с заломами на спине на том участке, где она соприкасалась со спинкой автомобильного сиденья, и вовсе смотрелся этаким разомлевшем на солнце туристом.

— Здравствуйте, мистер Хейлик, — сдержанно ответила Мэган.

— Что ты, рыбка, зачем так официально?! Для тебя я просто Ральфи.

Мэган едва удержала на лице любезную улыбку. Ральфи! Еще чего недоставало...

Небось, только и ждешь, когда мы окажемся на короткой ноге! — проплыло в ее голове.

У Мэган язык не повернулся бы назвать Ральфа Хейлика, как тот хотел. И не только потому, что тот являлся главным чиновником Сандсайд-Бич. Главную роль тут играла его внешность. Из-за своей комплекции он казался лет на двадцать старше, чем был на самом деле. Собственно, разница между ним и Мэган составляла меньше десяти лет. Однако, по ее ощущениям, Ральфу Хейлику было не тридцать пять, а все пятьдесят.

Не получив от Мэган ответа, Ральф Хейлик подался к ней и с заговорщицким видом шепнул:

— У меня для тебя кое-что есть!

— Что? — Мэган нахмурилась, не зная, чего следует ожидать.

— Небольшой презент!

Боже правый, это еще зачем? А впрочем, Мэган догадывалась.

— Мистер Хейлик, вы вовсе не...

Но в руках того уже появилась красиво упакованная и перевязанная алой ленточкой коробка.

— Держи!

Мэган убрала руки за спину.

— Мистер Хейлик, я...

— Просто Ральфи. Мы ведь договорились.

— Но мистер Хейлик...

Он сокрушенно покачал головой.

— Снова «мистер»... Прекрати, рыбка, мы же друзья. Скажу больше: мне приятно было бы думать, что мы близкие друзья. Понимаешь? Бери подарок! — Мэр Ральф Хейлик немного подумал и добавил: — Пожалуйста.