— Отчего же один, можно и больше...
— Хорошо, учту. — Мэган улыбнулась и припала губами к стоящей в стакане соломинке — ей в самом деле хотелось пить.
— Сколько раз уже бывал в этом баре, а все не перестаю удивляться тому, как здесь уютно, — заметил Гарри.
— Мне самой тут нравится, — кивнула Мэган. — Кроме того, в этом помещении словно витает дух моей матери.
— В самом деле? — удивился Гарри. Мэган слегка пожала плечами.
— Это ведь ее проект. Ей принадлежала идея устроить при клубе бар, чтобы клиенты имели возможность не только заниматься на спортивных тренажерах, приводить в порядок внешность, подвергаться косметическим и оздоровительным процедурам, но и просто отдыхать и общаться.
— Здорово! — одобрил Гарри.
— Рада, что тебе нравится. Моя мать надеялась, что наши клиенты оценят подобную идею, поэтому постаралась сделать интерьер бара таким, чтобы здесь не просто приятно было находиться, но даже и не хотелось уходить. Кстати, эта картина, — Мэган кивнула на стену, — выполнена по эскизу моей матери.
— В самом деле?
Гарри внимательнее взглянул на подсвеченный витраж, где был изображен утопающий в зелени старинный замок с поблескивающей во рве водой и развевающимся на самой высокой зубчатой башне штандартом. Древняя оборонительная конструкция была показана откуда-то сверху, например с холма, а сбоку изображения находилась пышная крона дуба, где в небрежном с виду гнезде стоял на тонкой ножке аист.
— Очень красиво, — похвалил Гарри. — У твоей мамы явный талант.
— Был, — вздохнула Мэган. — Ее уже нет в живых.
— Да-да, наслышан. Соболезную. — Гарри похлопал Мэган по лежавшей на столе руке.
Она было напряженно замерла, но в следующую минуту расслабилась: в жесте Гарри не было ничего, кроме искреннего сочувствия.
— Спасибо. — Что-то наша беседа потекла в неверном направлении, промелькнуло в мозгу Мэган. Впереди праздник, а мы затронули минорную тему. Вернее, не мы, а я. Пора перейти к интересующему меня вопросу.
— Приветствую, мистер Хасби, — вдруг услышала она голос Гарри. И следом: — Здорово, дружище Спайке!
Взглянув в том же направлении, куда смотрел Гарри, Мэган действительно увидела направляющегося к стойке бара мистера Хасби, за которым лениво, вразвалочку двигался английский бульдог Спайке.
Заметив, что Мэган смотрит на него, мистер Хасби церемонно поднес руку к голове, словно собираясь снять несуществующую шляпу. Мэган ответила вежливым полупоклоном, подумав при этом, что у мистера Хасби, очевидно, только что закончился сеанс пятничного маникюра и он спустился в бар прямиком из-за рабочего стола Мэри.