— Мистер Хейлик... — растерянно пробормотала Мэган, удивляясь тому, как это она не заметила приближения столь неприятной для себя персоны.
Затем ей кое-что пришло в голову, заставив быстро оглядеться по сторонам. Но внезапное предположение, к счастью, не оправдалось: Кендалла она не заметила — ни рядом, ни в отдалении. Возможно, следуя изначальному намерению, тот покинул праздник сразу после знакомства с «бабенкой» своего дяди-мэра, чему Мэган только порадовалась.
Тем временем сам мэр произнес заплетающимся языком:
— Ты обещала танцевать со мной весь вечер!
— В самом деле? — удивленно спросил Гарри, глядя на Мэган.
Та закатила глаза к небу — мол, как он мне надоел! Затем повернулась к мэру Ральфу Хейлику.
— Вы ошибаетесь, я не давала вам такого обещания.
Гарри тут же подхватил:
— Опоздали, мистер Хейлик, эту даму только что пригласил я! — С этими словами, не теряя ни секунды, он обнял Мэган и повел в круг танцующих.
Мэган боялась, что мэр последует за ними, но этого не произошло. Он немного постоял на месте, в недоумении глядя им вслед, потом повернулся и побрел к выходу.
Они танцевали, танцевали, и, казалось, этому волшебному периоду не будет конца.
Краем глаза Мэган заметила среди других таких же пар миссис Парсонс и мистера Хасби — английский бульдог Спайке сидел в сторонке, наблюдая за ними, — Терри и Дэвида, а также Мэри и Робби. Мэри выглядела вполне счастливой, по-видимому пребывая в неведении относительно производимых за ее спиной действий. В движениях Робби ощущалась некоторая — абсолютно понятная! — расслабленность. Ирмы нигде заметно не было.
После второго танца на глаза Мэган попался старший официант Алекс, стоявший в сторонке с подносом, на котором находилась белая пластмассовая миска. Гости удивленно поглядывали на него, однако он сохранял непроницаемый вид, терпеливо дожидаясь, пока Мэган обратит на него внимание.
— Ох, я и забыла! — воскликнула та. — Пиво для Спайкса!
Танец пришлось прервать. Гарри неохотно выпустил Мэган из объятий, но потом с удовольствием наблюдал вместе с остальными, как Спайке лакает любимый напиток. Когда миска опустела, пса наградили аплодисментами.
И словно специально именно в этот момент неподалеку загрохотало — и через мгновение черное небо засияло первыми россыпями фейерверка...
Потом Мэган и Гарри снова танцевали.
Гарри нежно прижимал ее к груди, медленно скользя ладонью по спине от лопаток до талии и обратно. Время от времени он шептал какие-то смешные глупости, касаясь губами уха Мэган, и всякий раз она сладостно замирала. Потом он легонько поцеловал ее в щеку, через какое-то время повторил свое действие, а затем прильнул к губам, но лишь на мгновение, словно не желая испытывать судьбу.