Сцена? Кордебалет? Перл подошла к шторе и, выглянув из-за нее, охнула. Внизу она увидела большой зал с обстановкой, очень похожей на ресторанную. В дальнем конце, где толпились мужчины, был, видимо, бар. По обеим сторонам зала тянулись балконы ярусов, задрапированные красными бархатными шторами.
— Тебе нельзя здесь оставаться, — сказал мальчик.
— А почему? Что это за место?
— Это театр-кабаре «Тенета любви». Не знаешь, что ли?
— Нет. — В разговоре Нэнси упомянула какие-то тенета, в которых запутываются птички, но Перл тогда не придала этому значения.
Мальчик как-то странно посмотрел на нее, отвернулся и, подойдя к перилам, взглянул вниз.
— Что там, внизу? — спросила Перл.
— Зал, где мужчины играют в покер. Надо же, ничего не изменилось с тех пор!
— С каких?
Мальчик обернулся и пожал плечами.
— Да так. Пока они в азарте игры, думаю смогу проскочить через заднюю дверь. Я пошел.
Он съехал по перилам, пробежал по лестнице и скрылся. В комнате воцарилась холодная мертвая тишина. Перл, поежившись, уселась на кровать, которая, как теперь она поняла, была реквизитом, как и остальная мебель в театре. Что же такое происходит? Почему и Нэнси и мальчишка в один голос предупреждают, что ей нельзя здесь находиться? Только потому, что мужчины там, внизу, выпивают? Как я умудрилась так крепко заснуть, что, даже зная, что сплю, не могу проснуться?
Девочка опять принялась рассматривать бабочек, как вдруг снова услышала быстрые шаги на лестнице и над перилами увидела взъерошенную голову уже знакомого ей мальчика.
— Ты все еще здесь? — с тревогой и недоумением спросил он.
— Мне некуда идти.
— Я так и подумал. Ты, наверное, потерялась. — Он понимающе улыбнулся.
— Да, — согласилась девочка.
— Слушай, — примирительно начал он. — Понимаешь, детям нельзя находиться здесь. Это нехорошее место. Здесь работают только очень плохие женщины. Порочные, — старательно выговорил он услышанное от кого-то слово.
Сердечко Перл затрепетало. Нэнси работает здесь, подумала она, но это очень добрая женщина.
— Что ты подразумеваешь под словом «порочные»?
Он поморщился.
— Ты знаешь, кто такие леди ночи?
— Нет, не знаю. — Перл отрицательно помотала головой, хотя уже насмотрелась достаточно фильмов, чтобы иметь об этом представление.
Казалось, мальчишка очень спешил.
— Давай убежим отсюда поскорей!
— Зачем ты вернулся?
— Из-за тебя. Поверь мне на слово, тебе нельзя оставаться здесь ни минуты. Будет ужасно, если тебя здесь схватят.
— А ты куда пойдешь?
— Мне надо узнать, Роб Уорвик еще в городе? Поспеши!
Перл что-то слышала об этом человеке. Кажется, он был охотником за бандитами. Она посмотрела на своих бабочек.