Беттина, конечно же, сердилась на Майкла за то, что он поцеловал ее, но в глубине ее души рождались чувства, весьма далекие от гнева.
Этот его поцелуй был не похож на тот, первый. Тогда он мимоходом сорвал его с губ незнакомой ему девушки — он мог бы поступить так с любой другой, — и она действительно оскорбилась.
Но вчерашний поцелуй был иным — осторожным и нежным, полным страсти и сладкой неги. В то мгновение ей показалось, что он думает только о ней и ни о ком другом. Беттина могла поклясться в этом!
Но вспылив, она сама разрушила очарование этого мгновения, поскольку решила, что он лишь использует ее. А что, если это не так? Возможно, она действительно что-то значит для него?
Беттина поспешила умерить свои фантазии, обвинив себя в глупости. Разумеется, это ни к чему не приведет! Не следует даже мысли допускать, что между графом и дочерью отставного майора возможен брачный союз.
Ее вчерашний гнев улетучился. Теперь она знала, что он не шутил с ней. Просто внезапно попал
под волшебное очарование того мгновения — так же, как она.
Она никогда не сможет выйти за него замуж, но будет всегда любить и сохранит в сердце память о его поцелуе.
Неожиданно Беттина услышала стук копыт по дороге и в первый момент даже не поверила, что действительно видит графа. Казалось, будто он — плод ее воображения. Он увидел ее, повернул коня к саду и соскочил на землю прямо перед ней.
Девушка постаралась не выказать своей радости, памятуя о том, что должна скрывать крепнущее в ее душе чувство, и в первую очередь от него.
—Доброе утро, — приветствовала она его доброжелательным тоном. — Если вы к папе, то он только что уехал и не вернется до вечера.
— На самом деле я приехал к вам, и по очень важному делу, — ответил Майкл. — Мы можем зайти в дом и поговорить наедине?
— Конечно, — согласилась она, озадаченная его тоном.
Он привязал коня к дереву и последовал за ней. Они прошли в гостиную. Это была очаровательная комната с видом на цветник и сверкающую быструю речку с буйной растительностью на другом берегу.
— Какая замечательная картина, — заметил он, подходя к окну.
Беттина сочла его поведение странным. Он ведь хотел поговорить с ней о каком-то важном деле, а теперь рассуждает о пейзаже за окном.
Ей было невдомек, что он просто тянет время, собираясь с духом, чтобы рассказать ей, что на самом деле у него на уме.
— Мне тоже нравится. Пока папа не приехал, здесь было довольно уныло. Это его трудами здесь все преобразилось — и таким же прекрасным он сделает ваш сад.
— Если у него хватит времени закончить его.