— Но вам нет необходимости тайно венчаться, — возразила Беттина.
— Папа ведет себя неразумно, — объяснила Кэтрин. — Он считает, что Винтон ненадежен.
— Какая чепуха! — возмутился Майкл.
— Он не дает согласия на наш брак, — вздохнула Кэтрин. — Но поскольку я совершеннолетняя, он не может помешать нам, поэтому мы намерены пожениться вопреки его воле.
— Молодцы! — сразу воскликнула Беттина.
— Моя дорогая знает, что совершает невыгодную сделку, — скромно произнес Вин. — У меня крошечное поместье, которое оставила мне бабушка, и мы намерены жить там. Я собираюсь сказать отцу, что мне уже пора обходиться без содержания, которое он мне выделяет.
— Он будет так рад, что ты женишься на девушке с сильным характером, что, пожалуй, удвоит твое содержание, — заметил Майкл, расцеловав Кэтрин в обе щеки. — Но не стоит устраивать тайную свадьбу, друг мой, — добавил он. — Поскольку мисс Пэкстон напомнила, что она совершеннолетняя, то уже никто не в силах помешать вашей свадьбе. Поэтому пригласи своих и ее родителей. Не следует намеренно отталкивать их.
— Граф прав, — сказала Кэтрин. — Нам следует пожениться открыто.
— Как скажешь, дорогая, — послушно согласился Вин.
—А свадебный прием можете организовать в замке, — предложил Майкл.
Вин деликатно кашлянул.
—Ты очень добр, друг мой, — ответил он. — Но ты кое о чем забываешь?
— О чем?
— Ну... об этой сложной ситуации... Что ты собираешься теперь делать?
—Что делать?
— Будет ли на свадебном приеме... в замке присутствовать леди Дейнсбери?
— Вин, у тебя в голове ветер! Нет никакой леди Дейнсбери!
— Но ты только что всему миру объявил, что есть, — заметил Вин. — Как только этот человек вернется в Лондон, он примется рассказывать об этом, и я не удивлюсь, если завтра же эта новость появится в «Таймс».
Майкл и Беттина, потрясенные, обменялись взглядами.
— Мы не заглядывали так далеко! — прошептала Беттина.
—Так что вы теперь будете делать? — настойчиво повторил Вин.
—Я бы тоже хотел услышать ответ на этот вопрос, — донеслось от двери.
Все обернулись и увидели майора Ньютона. Обычно добродушное лицо его было непривычно хмурым. Присутствующие испытали еще одно потрясение. Майор прошел в комнату и встал перед Майклом. Беттина подумала, что никогда не видела отца таким.
— Я только что имел чрезвычайно интересную — чтобы не сказать, удивительную — беседу с лордом Стейси, который ехал из замка, — сказал он. — Когда один из садовников назвал меня по имени, лорд остановил свою карету, вышел и поздравил меня со свадьбой дочери.
— И что ты сказал, папа?— спросила Беттина.