Спектакль для босса (Маккензи) - страница 49

— Отлично. — Он обнял ее за талию.

Он снова играет, подумала Эллен, когда они выходили.

— Как-нибудь на днях я официально представлю тебя Ниссе. Это та экзотическая блондинка, что сидит за соседним с моим столом, — тихо сказала Эллен. Голос у нее звучал не совсем твердо. Но она напомнила себе, что пришло время не только получать помощь от Джоша, но и дать ему что-то взамен. — Тебе она понравится.

Рука Джоша сильнее сдавила ей талию.

— Да? — Он провел пальцами по ее боку, и это прикосновение отдалось сладкой болью у нее внутри.

Они шли к лужайке около стоянки автомобилей. У Эллен перехватило дыхание, она пыталась унять бешено стучащее сердце и не обращать внимания на то, что указательный палец Джоша очутился как раз у нее под грудью.

— Да, — с трудом сглотнув, ответила она. — Мне вдруг пришло в голову, что... у вас с Ниссой много общего.

— Неужели? — протянул Джош и, неожиданно остановившись, повернулся лицом к Эллен. Его ладонь лежала у нее на пояснице. — И ты считаешь, что твоя подружка и я подходим друг другу? — Он притянул Эллен поближе.

Она уперлась ладонями ему в грудь. Ей было очень уютно ощущать тепло его тела через рубашку, хотя надо было бы отодвинуться. Но они стояли на виду у всех посреди автостоянки.

— Да... мне так кажется. Она в твоем вкусе. Нисса красивая, веселая, любит смеяться и шутить. К тому же она интересовалась, нет ли у тебя братьев или дяди.

Джош переместил другую руку на шею Эллен. Они стояли почти обнявшись, как и подобало влюбленным. Как бы нехотя он улыбнулся.

— И что же ей ответила моя серьезная маленькая леди?

Эллен закусила нижнюю губу и подняла глаза на Джоша.

— Ничего, — прошептала она. — Я ведь даже не знаю, есть ли у тебя братья.

Он засмеялся, и она пальцами ощутила, как смех отдается у него в груди.

— Джош?

Он прижался лбом к ее лбу.

— Нам надо серьезно поговорить, Эллен. Ты постоянно меня удивляешь, и я, видно, загадка для тебя. Лучше, если никто этого не заметит, иначе все пропало.

Эллен уперлась подбородком ему в грудь, вдыхая запах мужского лосьона. Она поняла, что ничем не отличается от Ниссы и Карен. Если бы она сейчас посмотрелась в зеркало, то, вероятно, увидела бы такой же голодный взгляд, как у них. Даже мысль о том, что мистер Тарентон может в результате не дать ей желаемой должности, отошла на второй план. И все это из-за Джоша, его легендарного шарма, от которого теряют голову вполне разумные женщины. И она в том числе. А почему бы ей не быть такой же, как Нисса или Карен?

Но я не Нисса и не Карен, сказала себе Эллен, и не моя мать и сестра. Я не собираюсь сохнуть по недоступному мне мужчине. Я пошла в жизни другим путем, и это меня вполне устраивает.