По деревьям пронесся порыв ветра, всколыхнув листву и мелкие ветки, и сверху посыпались мусор и сухие листья.
«Ты тоже учитель, — вспомнила Сара слова Соломона. — И когда придет время, ты будешь знать».
«Мне кажется, что время пришло, — подумала Сара. — Но как мне убедиться в этом?»
«Когда возникает вопрос, это значит, что время пришло», — вспомнила она совет Соломона. «Ну, Сет меня спросил, — решила она, — наверное, это значит, что время пришло».
Сара услышала шорох на тропинке под деревом. Встав и крепко держась за верхнюю ветку, она наклонилась как можно ниже, чтобы посмотреть, кто идет. Сет выбежал из кустов и, ловя ртом воздух, окликнул ее:
— Привет, извини, что так долго.
Он был таким встрепанным, что Сара поняла — он бежал всю дорогу.
Поднявшись на дерево по лестнице, он встал на толстую ветку, которая вела к платформе.
— Мне подняться к тебе, или ты сюда спустишься?
— Поднимайся. Здесь здорово. И места хватит, — отозвалась Сара. Ей нравилось то, как здесь, на дереве, она чувствовала себя наедине с Сетом.
Сет забрался к ней и откинулся на ствол дерева напротив.
— Итак, — сразу приступил он к делу, — рассказывай.
— Ладно. Но не забудь, это наш секрет.
— Не волнуйся. Я все равно ни с кем, кроме тебя, не разговариваю.
Сара набрала побольше воздуха и попыталась понять, с чего надо начинать. Рассказывать нужно было столько всего, что она совершенно не представляла, о чем рассказывать первым.
— Ладно, Сет. Вот как все получилось… но учти, я предупреждаю — это все очень странно.
— Сара, — нетерпеливо сказал Сет, — я не буду думать, что это странно. Рассказывай уже.
— В общем, однажды я шла домой из школы, и тут меня догнал мой брат Джейсон, такой возбужденный, каким я его никогда не видела, и принялся рассказывать, что видел в Такерс-Трейл огромную сову, так что я немедленно должна пойти и посмотреть. Он так настаивал, что даже страшно было. И он меня чуть ли не силком притащил в рощу.
— Обожаю сов, — вставил Сет, пытаясь поощрить ее рассказывать дальше.
— Ага. Снег был ужасно глубоким, и день был очень холодным, и мы искали долго, но никакой совы не нашли. Поэтому я сказала Джейсону, что он все это выдумал, и что меня все равно не интересует эта дурацкая птица. Но на следующий день в школе я все никак не могла перестать думать об этой сове. И не могла понять, почему меня это так заинтересовало: все было просто очень странным. В общем, после уроков я пошла в рощу одна, чтобы поискать сову, но все равно не нашла. Уже темнело, и я чувствовала себя полной дурой, а потом я решила срезать дорогу и перейти реку по льду, но лед треснул, и я упала, — я думала, что провалюсь под лед и утону. Но тут я услышала голос с дерева. Он сказал: Разве ты забыла, что не можешь утонуть? А потом еще сказал: Лед тебя выдержит. Ползи сюда.