Сара и Сет проследили, как Соломон поднялся и улетел в небо. Они сидели молча, каждый размышлял о своем будущем.
— Я не знаю, с чего начать, — вздохнул Сет. — Каждый раз, когда я пытаюсь что-нибудь придумать, в голову приходит только плохое.
— Знаю, — сказала Сара. — Мне тоже. Может быть, если мы можем придумать, как происходит плохое, то сумеем представить и противоположное ему?
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, например, мы могли бы представить, что ты чувствовал, когда твой отец пришел домой и сказал, что потерял работу, — а потом мы представим обратное.
— Я понял… Ну ладно. Я сижу наверху, в своей комнате, и слышу, как громко захлопывается дверь, и слышу голос отца в кухне…
— Как он звучит? Он счастлив?
— О да, — усмехнулся Сет. — Он счастлив. Он по-настоящему счастлив, и теперь я слышу голос матери, и она тоже счастлива. Я сбегаю но ступенькам и вижу, как они обнимаются, и мама вытирает лицо платком.
— Как ты думаешь, что случилось? — спросила Сара, проигрывая в голове видение Сета.
— Соломон говорит, что мы не должны представлять подробности, только хороший финал.
— Что ж, это ощущается хорошо.
— Ага.
— Я надеюсь, что это сработает.
— Я тоже. По крайней мере, мне стало лучше.
— И мне.
— Теперь мне пора.
— И мне тоже.
— Сет! — окликнула его Сара через плечо. — Если твои папа с мамой сегодня не будут счастливы, ты теперь можешь вспомнить свою версию, а не их. Ты понимаешь, о чем я?
— Понимаю. Думаю, я лягу спать пораньше. Будет проще представлять их счастливыми, если я не буду смотреть на их печальные лица.
— Ага, — засмеялась Сара. — Хорошая мысль.
— Сет! — окликнула она снова. — Я действительно считаю, что все будет хорошо. У меня очень хорошее чувство по поводу этого!
— Ладно! Пока!
— Сара, к телефону! — позвала мама из кухни. Сара высунулась из своей комнаты:
— Кто это?
— Это миссис Вильзенхольм. Почему она звонит тебе?
— Ой, не знаю. Может быть, потому, что я помогла ей найти котенка. — Сара подхватила телефон и потянула за длинный провод подальше от мамы, насколько могла, чтобы не показывать явно, что не хочет, чтобы мама слышала разговор.
— Сара, у меня для тебя очень хорошие новости. Мистер Вильзенхольм решил не спиливать деревья. Но он говорит, что хочет с тобой познакомиться. И с твоим другом тоже. Ты сможешь заглянуть сегодня после уроков?
— Хорошо, — сказала Сара, стараясь не демонстрировать слишком явно свой энтузиазм. Она повесила трубку и пошла в свою комнату.
— Сара, в чем дело? — В мамином голосе слышалось подозрение.
— Ничего особенного. Миссис Вильзенхольм просто попросила меня заглянуть к ней по дороге из школы. Можно, правда?