Справилась я на удивление быстро. Увидев чек, подписанный правителем Магического мира, меня окружила дюжина продавцов и уже через час я выходила из магазина обвешанная свертками как новогодняя елка.
Я шла по улице и рассматривала вывески, чтобы не пропустить кафе под названием "Золотой единорог".
У меня в запасе было немного времени, и я зашла в книжную лавку, которая находилась напротив кафе.
Своим посетителям магазинчик дарил полумрак и прохладу, такие необходимые в жаркий летний день. Я не знала язык волшебников, поэтому сразу подошла к стеллажам с детской литературой. Открыв первую попавшуюся, обнаружила, что картинки в ней могут двигаться и разговаривать. Представляю, как обрадуется Данька.
Стеллаж находился прямо напротив большого окна.
Пока хозяйка упаковывала мои покупки, я от нечего делать рассматривала улицу и прохожих.
Мэллори и Даня показались на улице за пятнадцать минут до назначенного времени.
Но они были не одни. Если бы рядом со мной в это время находился Серега, он бы выразил моё состояние одним словом: "Очуметь!"
Рядом с Мэллори шла эффектная блондинка примерно моего возраста. Всё в её макияже и гардеробе указывало на безукоризненный вкус и то, что молодая ведьма тратит на себя очень много времени. Но не это было главным. Выражение её лица, жесты и взгляды говорили о том, что Кристиан Мэллори ей, мягко говоря, не безразличен. Они остановились прямо напротив книжного магазина.
Я отошла в сторону, чтобы меня не было видно с улицы, и заинтересованно следила за разыгравшейся сценой. Красавица о чём-то увлечённо расспрашивала, а Мэллори или кивал, или кратко отвечал на её вопрос. Даня стоял между ними и сосредоточенно разбирал какую-то игрушку, клетка с кроликом стояла на тротуаре.
Через минуту девушка обошла вокруг малыша и встала ближе к Мэллори, так, что их мантии почти соприкасались. Вот она лучезарно улыбнулась, поправила локон, якобы выбившийся из причёски, при этом задела герцога рукой. Ну, конечно же, нечаянно. "Извините, Кристиан", — прочитала я по её губам. И ещё одна милая улыбка. "Ничего страшного", — я без особого труда угадала вежливый ответ Мэллори. Демократы хреновы, блин!
Я опёрлась о стеллаж и поймала себя на мысли о том, что мне не нравится эта красивая девушка. Нет, меня не мучила ревность; в её внешности не было ничего вульгарного или отталкивающего; но то, как она всё время пыталась оттеснить Даньку и подобраться поближе к герцогу, начинало меня раздражать. Я продолжала наблюдение за беззвучным диалогом.
Девушка флиртовала и кокетничала с молодым правителем, причём, пускала в ход все свои силы и способности. Хотя… Мэллори не проявлял к ней видимого интереса. Его лицо не выражало никаких эмоций, которые были бы мне незнакомы. Но я успела усвоить и то, что Мэллори великолепно умеет скрывать свои чувства и эмоции; а ещё я поняла то, что он знает о моём подглядывании.