Шикарная блондинка (Шелли) - страница 16

— Это было бы лучше для нас обоих. Мне придется руководить новой юридической фирмой, а этот дом слишком мал для двух человек, офиса и вашего спортивного склада.

— Еще? — спросил он, отрезая часть омлета со своей тарелки.

— Нет-нет, достаточно.

Майкл подвинул тарелку поближе, словно соблазняя ее.

Странно взволнованная, Лиззи, не поднимая взгляда, быстро взяла кусочек.

— Людям нравится, как я готовлю фаршированную утку. — Майкл не сводил глаз с ее лица. — Вы едите мясо?

— Да.

— Хорошо. Мой бифштекс тоже неплох.

— Могу себе представить.

Да, ей придется немедленно заняться аэробикой, если она будет питаться таким образом больше двух дней.

— А еще я варю замечательный кофе.

Он нашел ее слабое место! Лиззи была настолько избалована кухней тетушки Фелиции, что просто не представляла себе фастфудовского питания.

— Кроме того, я хороший компаньон, — продолжил Майкл мягко, глядя на ее губы.

Лиззи вдруг пришло в голову, что он хочет ее поцеловать. И, что самое худшее, она тоже этого хочет! Она облизнула губы.

— Что вы думаете о...

Поцелуе? Хочу его. Живу им. Лиззи чувствовала, что готова подчиниться Майклу, его гипнотическим губам и дразнящей улыбке.

— ... о покере, — закончил тот.

— О покере? — растерянно переспросила Лиззи.

— Да, я знаю несколько человек, которые готовы играть всю ночь.

— Всю ночь?

— Да. Пять выигрышных карт, никаких ограничений!

Лиззи почувствовала, что краснеет. Как она могла так ошибиться! Он говорит о покере. Только о покере, а вовсе не о... Хороша она, нечего сказать! Надо думать о работе, а не о всяких глупостях.

— Вы здесь всего три недели, а уже обзавелись друзьями?

— Побережье сближает. Я вообще легко схожусь с людьми.

Ну да, с такими, как Энни и Джей.

— Я уверена, Майкл, вы хороший компаньон и повар, но проблема жилья все равно остается.

— «Неужели этот город недостаточно велик для обоих нас, Пилигрим?» — нараспев процитировал он Джона Уэйна.

— Именно.

— Вы испытываете рядом со мной дискомфорт? Я вас беспокою? — Его карие глаза, казалось, видели ее насквозь.

— Да, на самом деле это так.

— Вам не о чем беспокоиться. Я не забавляюсь с соседками.

— Простите? — Лиззи снова покраснела.

— Между нами ничего нет. Женщины всегда все усложняют, а мне не нужны проблемы.

— Неужели?

Он говорит об этом так легко и безразлично, подумала Лиззи чуть обиженно. Значит, и она для него всего лишь одна из таких женщин. А ей-то казалось, что она ему нравится.

Заметив ее взгляд, Майкл пожал плечами.

— Жизнь под одной крышей включает у женщин какие-то семейные инстинкты: они начинают вить гнездо, привязывать тебя.