Вслед за солнцем (Уайли) - страница 49

На пятый день железнодорожного путешествия поезд остановился для большого сельского ланча в Квинсленде. К этому событию они были уже настоящей парой и вели себя вольно, не обращая внимания на других. Они смелись, целовались, шептались и ластились друг к другу так, словно были совершенно одни.

Шестой день австралийского турне Керри и Ронан посвятили исследованию Большого Барьерного рифа. Они совершили насыщенную частную экскурсию, погружались под воду, изучали пестрых и причудливых морских обитателей сквозь прозрачную толщу воды, плескались в лагуне, дурачились на берегу.

По возвращении в Сидней Керри посетило меланхолическое настроение. Тогда-то она и принялась вспоминать прежнюю Керри Дойл, которая еще недавно покидала Дублин со смутными представлениями об огромном неизведанном мире и полудетской надеждой на чудо, способное переменить ее жизнь. Поднимаясь на борт самолета с горящими глазами и отчаянной отвагой, Керри понимала, что всей ее теоретической готовности не хватит для того, чтобы предпринять успешный вояж. Но это не останавливало ее, потому что позади она оставляла разбитые мечты и тяжкий труд. В тот момент она была далека от простых человеческих страхов и, возможно, производила впечатление ветреной особы.

Теперь же ее следовало признать другой Керри Дойл, хотя бы уже потому, что она была полна страхов, волнений и тревог. И при этом была не в пример счастливее себя прежней. У нее и впрямь появилось то, что она страшилась потерять, без чего теперь не мыслила своей жизни. И этим сокровищем для нее стал Ронан О'Киф.

И Керри уже затруднялась сказать, в какую пору своей жизни она была наиболее искренна.

Керри считала себя не молодой. То, что случилось с ней, стало настоящим откровением, яркой вспышкой, нежданной радостью, увы, без всякой надежды на продолжение. Но, помимо взаимности, ценным было то, что сердце, душа и разум действовали в унисон, не споря одно с другим. И это-то внутреннее согласие и давало ощущение безграничного счастья.

Керри восторгалась Ронаном. Тем, как нежно и тихо он умеет смотреть на нее, словно в самое сердце. Как славно улыбается своей грустной и задумчивой полуулыбкой, как бережно касается ее, как крепко обнимает, как неустанно дарит ей радость. Как пылко соединяется с ней и как умно обходит молчанием то, что сильнее всего пугает Керри, а именно — миг их неминуемого расставания...


Ронан подошел к скамье, на которой его дожидалась Керри, и положил потяжелевшую сумку на ее колени со словами:

— Полюбуйся тем, что я совершил в желании порадовать тебя, милая. Знаю, с каким сочувствием ты относишься к беспомощным холостякам, пытающимся делать покупки. Так вот, если вдруг тебе когда-нибудь приходило это на ум, милая леди, не стоит рассчитывать, будто я стану совершать такие подвиги часто, но время от времени, для поддержания квалификации, вполне возможно. В любом случае потрудись оценить мои старания.