Фантазия (Фостер) - страница 2

Что касается самого Себастьяна, то для него все это шоу означало нечто более личное.

Мявшийся перед ним мускулистый, волосатый парень, нетерпеливо поигрывавший мощными бицепсами, наконец, запрыгнул на сцену, и Себастьян оказался в одиночестве и стал ждать знака от сопровождавшей его ассистентки.

Как он и предугадывал, волосатый на сцене не задержался и ушел под аккомпанемент восхищенных возгласов и откровенных жестов. Схватив Себастьяна за руку, ассистентка повела его к подиуму.

Он очутился на сцене под яркими лучами прожектора, вглядываясь в зал и предвкушая безумную расточительность покупательниц и в то же время, с отвращением взирая на их небрежно-самоуверенные позы. Никому из находящихся здесь женщин не было дела до того, на что будут потрачены эти деньги и в какой степени в них нуждаются другие. Все они были на одно лицо: самодовольные ухоженные, циничные, зацикленные только на усладе собственной похоти.

Не зная никого, Себастьян искренне презирал их всех.

И тут он заметил ее.

Она стояла чуть поодаль от остальных, хрупкая темноволосая женщина с поразительно огромными глазами, которые зачарованно смотрели на сцену. Эта женщина не улыбнулась, встретившись с ним взглядом. В отличие от других она не вскрикивала от восторга и не предлагала свою цену, не смеялась и не пыталась как-то пошутить. Она лишь молча смотрела на него. Он перестал прислушиваться к аукционерше, забыл о жарком ослепляющем свете прожекторов; скука и равнодушие внезапно покинули Себастьяна. Ее слегка приподнятое лицо и чуть приоткрытые тубы выражали удивление. Он вдруг почувствовал, что никакая сила не сможет заставить эту женщину отвести от него свой странный взгляд.

Себастьян уже не смел даже на миг оторваться от нее. Восхищение и наивность, читавшиеся в ее глазах, делали эту зрительницу абсолютно неотразимой. По непонятной причине, которая точно опалила его изнутри, Себастьяну совсем не хотелось, чтобы она уходила.

В конце концов, ему, наверное, придется не отругать, а поблагодарить Шэй за то, что сегодня произошло.

Он ей нужен.

Бранди стояла с краю, почти у самой сцены. Мужчины появлялись и уходили, никак не затрагивая ее чувств. Вообще-то она здесь вовсе не затем, чтобы купить какого-нибудь из них. Она посетила это благотворительное мероприятие, чтобы поддержать свою сестру Шэй. По правде говоря, Бранди избегала подобных сборищ жаждущих, возбужденных женщин, когда было просто трудно дышать. К тому же можно найти уйму других, более приятных способов отметить свой день рождения.

И именно в этот момент Бранди как будто ударило. Вышедший на сцену мужчина был невероятно привлекателен. Их взгляды мгновенно скрестились, и она теперь смотрела на него как зачарованная, не в силах оторваться и тем более уйти.