Фантазия (Фостер) - страница 37

Себастьян еле слышно вздохнул, оставаясь совершенно неподвижным. Бранди смотрела на его губы. Едва заметная поросль над ними придавала ему особую сексуальность, и она захотела прикоснуться к нему, ощутить вкус и аромат его кожи. Она и не знала, что мужчина может так чудно пахнуть. Чувствуя себя последней трусихой, она склонилась и быстро и крепко поцеловала его в губы, затем подняла глаза, чтобы, увидеть его реакцию.

— Это не то, чего вы хотели, не так ли, Бранди? Этот хрипловатый, глухой от желания голос как бы бросал ей вызов. Дрожа от ответного чувства, она снова прильнула к нему. На этот раз ее губы задержались на его губах дольше, и каждое ее движение было рассчитанным. До тех пор, пока она не забылась от пьянящего аромата его кожи и не почувствовала вспыхнувшую в ней горячую неудержимую страсть. Он провел языком по ее нижней губе, застонав от наслаждения. У Бранди перехватило дыхание. В ту же секунду язык Себастьяна скользнул внутрь, лаская кромку ее зубов. Его руки и тело оставались в неподвижности. Двигались лишь нежно исследующие ее губы.

Бранди еще теснее прижалась к нему всем телом, и он издал мучительный стон. Внезапно очнувшись, Бранди резко отпрянула. Господи, она вовсе не думала, что зайдет так далеко. Но, заметив, как потемнели его щеки, ярким огнем осветились с изумрудным отливом глаза, сообразила, что позволила себе слишком много.

Бранди вскочила. Себастьян, не шевельнувшись, смотрел на нее. И ждал.

— Простите. Я… я думаю, мне пора идти спать. Он неторопливо кивнул.

— Спокойной ночи, Бранди, — услышала она его тихий шепот.

— Я… — Она хотела объяснить, сказать так, чтобы он понял.

Себастьян окинул ее спокойным, внимательным взглядом, от которого внутри нее все перевернулось, и сказал:

— Все нормально. Вам не нужно ничего объяснять.

Он слегка изменил позу и чуть расставил ноги, невольно приковав к себе ее взгляд. Мощная эрекция натянула ткань его брюк. От смущения и желания она почувствовала, как жаркая волна захлестнула все ее существо. Ей вдруг стало трудно дышать. Губы ее невольно открылись, но она была не в силах что-либо произнести.

— Как я уже заметил, вы очень сексуальны. А я сделан не из стали, — грустно усмехнулся он.

— Спокойной ночи, Себастьян, — пробормотала она.

Бранди бросилась вон из комнаты. Оглянувшись напоследок, она увидела, что он откинул голову на подушку дивана и прикрыл ладонью глаза. Весь его облик свидетельствовал о раздиравшей его внутренней боли. Или о мучительном желании.

Она ощутила своеобразное, хотя и эгоистичное, удовлетворение. Приятно, что такой человек, как Себастьян, желает ее. Она целовала его, прикасалась к его телу. Она была на пути к полному выздоровлению.