Фантазия (Фостер) - страница 42

— Мы можем посмотреть, что это за концерт, но я хочу настоящей еды, а не какой-то там гамбургер.

— Согласен. Как насчет того, чтобы уделить часок-другой музыке, а затем пойти в какой-нибудь ресторан по вашему выбору?

— Никаких ресторанов. Я собираюсь вернуться в коттедж и заказать там ужин.

Себастьян замолк. Бранди знала его отношение к баснословно дорогим блюдам, которые предлагались в коттедже местными фирмами, но сегодняшний вечер ей хотелось провести в спокойной атмосфере, подальше от людей. К тому же она хотела научить его ценить простые радости, даже если эти радости стоят несколько дороже. Она ожидала, что Себастьян станет спорить, тем более что весь день он был не в настроении. Но вместо этого он глубоко вздохнул и спросил:

— Среди ваших вещей есть купальный костюм?

— По-видимому. А что?

— Вчера вы выказали некоторый интерес к джакузи. — Он посмотрел на нее и задержал взгляд на ее губах. — Я подумал, возможно, вы захотите испробовать его. Это позволит вам расслабиться.

Ее обдало жаром, который напрочь смел остатки испытанного сегодня ужаса.

— А у вас есть плавки?

— Да, я захватил их. — Он неотрывно смотрел на нее.

Сейчас Бранди уже точно знала, в какое место его тела упирались ее колени. Она почувствовала его мощную эрекцию и поняла, что причиной тому была ее близость. Но все зависит от нее самой. Парадом командует она. Можно поиграть в джакузи, насладиться необычным ощущением того, что Себастьян рядом, и не бояться последствий такой игры.

Он будет делать то, что скажет она, и играть по ее правилам.

Зная, что он ожидает отказа или, по крайней мере, возмущения с ее стороны, Бранди вскинула подбородок и кивнула.

— Хорошо. Я согласна насчет джакузи. Но сначала ужин.

Она заметила, как Себастьян, сохраняя внешнюю невозмутимость, осторожно вздохнул. Он снял ее с каменной ограды и стоял, глядя на нее с высоты своего роста.

— Ну что ж, в любом случае мне нужно как следует поесть, чтобы восстановить силы.

Глава пятая

Концерт для него оказался настоящей мукой.

Сидение на траве рядом с Бранди, чье тело раскачивалось в такт музыке, чуть не свело его с ума. Но еще мучительнее было вспоминать о том, как она бежала к нему. Что бы с ней ни случилось — А у него не было сомнений в том, что она утаила часть правды, — она бежала именно к нему.

Несмотря на то, что она все-таки не настолько доверяла ему, чтобы рассказать всю правду, на лицо был некоторый прогресс. Неудивительно, что у него сегодня такое дурное настроение. С Бранди никогда и ни в чем нельзя быть уверенным. Все началось с поцелуя прошлой ночью, короткого сладостного поцелуя, из-за которого он всю ночь метался по постели и не мог заснуть до самого утра. С тех пор в его голове царил полный хаос.