Фантазия (Фостер) - страница 70

Она открывала для себя не только его, но и свое собственное тело. В ее любви удивление и пылкость сочетались с застенчивой сдержанностью.

Однако, несмотря на все испытываемое им наслаждение, Себастьяну очень хотелось, чтобы она и в этот раз не забыла развязать его перед тем, как заснуть. Бранди снова внезапно отключилась, и на сей раз ее сон не тревожили кошмарные видения. Ему удалось немного вздремнуть, но сейчас он чувствовал сильный голод и желание размять затекшие руки. Он немного замерз, так как огонь в камине погас, и в доме стало довольно прохладно.

Себастьян собрался было осторожно разбудить ее, как вдруг услышал стук в парадную дверь.

— Бранди. Давай, малышка, просыпайся, — с тревогой позвал он ее.

— О-о-ох… — пошевелилась она.

— Проснись, Бранди! Кто-то пришел. Она оторвала от подушки голову.

— Здесь кто-то есть?

— Отвяжи меня.

Вместо того чтобы отвязать его, Бранди вскочила и стала натягивать на себя юбку.

— Отвяжи же меня, наконец.

— Сейчас. Сначала я посмотрю, кто там стоит у двери. — Нет! — Но она уже выбежала из спальни. — Бранди!

Себастьян услышал, как открылась дверь, но не смог разобрать, о чем она говорила с пришедшим. Наконец она вернулась, держа в руке небольшой листок бумаги и старательно избегая его взгляда.

— Это посыльный из регистрационного отдела почты. Шэй несколько раз пыталась связаться со мной, но у нас здесь нет телефона.

— К черту телефон! — Мне он тоже не нужен. Мне следует позвонить ей, иначе она нагрянет сюда, чтобы убедиться, все ли в порядке. Ты ведь знаешь Шэй.

Он с раздражением посмотрел на нее.

— Даже и не думай идти на почту, пока не развяжешь меня.

— Ах, да, разумеется, — покраснела она. Затем взглянула на его ничем не прикрытое тело и молча застыла.

— Бранди.

— О-о-ох…

— Мои руки, я их почти не чувствую.

Наконец она отвязала его правую руку, затем наклонилась и стала возиться с другим узлом; при этом ее небольшие, но изумительной формы груди прикасались к его лицу. Он вспомнил, как ночью она лежала на нем, постанывая от наслаждения и неумело стараясь довести до конца акт любви. Себастьян ничем не мог ей помочь, и в этом была своего рода мучительная игра. Он вскрикнул тогда от неизъяснимого наслаждения, но Бранди была поглощена собственными ощущениями, стараясь достигнуть оргазма, и ответила лишь тихим, похожим на всхлип стоном…

Воспоминания снова возбудили в нем желание. К счастью, Бранди этого не заметила, иначе установившееся между ними хрупкое взаимопонимание разрушилось бы.

— Почти развязала.

Себастьян улыбнулся. В ее голосе слышалась забота, забота о нем. Развязав последний узел, Бранди села и с нежностью взглянула на него.