Смысл ночи (Кокс) - страница 347

— Мистер Глэпторн! — воскликнул он. — Входите, пожалуйста, сэр. Вас ожидают?

— Нет, мистер Хупер, не ожидают. Но я хотел бы поговорить с его светлостью о деле чрезвычайной важности.

Пройдя через анфиладу парадных залов, мы с Хупером остановились перед выкрашенной зеленым двустворчатой дверью, и он тихонько постучал.

— Войдите!

Лакей вошел первым, поклонился и сказал:

— К вам мистер Глэпторн из фирмы Тредголдов, милорд.

Комната была маленькой и темной, но роскошно обставленной. Лорд Тансор сидел за письменным столом, лицом к нам. За широким подъемным окном позади него я мельком увидел подъездную аллею, что вела по мосту через реку и спускалась мимо вдовьего особняка к Южным воротам, — я так часто ходил по ней в последние месяцы. Лампа с зеленым абажуром освещала документы, с которыми работал его светлость. Он отложил перо и воззрился на меня.

— Глэпторн? Фотограф? — Он заглянул в какую-то бумагу, лежавшую на столе. — У меня нет здесь никакой записи о встрече с кем-либо из представителей фирмы.

— Все верно, милорд, — ответил я. — Я нижайше прошу прощения за то, что явился без предупреждения. Но у меня к вам дело чрезвычайной важности.

— Вы свободны, Хупер.

Лакей поклонился и вышел, бесшумно прикрыв за собой дверь.

— Дело чрезвычайной важности, вы говорите? Вас прислал Тредголд?

— Нет, милорд. Я приехал по собственному почину.

Его глаза сузились.

— Какое общее дело может быть у нас с вами, скажите на милость? — осведомился он резким, презрительным, устрашающим тоном. Ничего другого от двадцать пятого барона Тансора я и не ожидал.

— Оно касается вашей покойной жены, милорд.

Лорд Тансор потемнел лицом и указал мне на кресло, стоящее перед столом.

— Я слушаю вас, мистер Глэпторн, — сухо промолвил он. — Только прошу покороче.

Я набрал полную грудь воздуха и принялся рассказывать свою историю: как я узнал, что леди Тансор сохранила в тайне рождение сына и как мальчик вырос под опекой другой женщины, в неведении о своей подлинной личности. Наконец я перевел дыхание.

Несколько мгновений лорд Тансор молчал. Потом, с явной угрозой в голосе, проговорил:

— Вам не мешало бы предъявить доказательства, мистер Глэпторн. Иначе вам не поздоровится.

— Я скоро дойду до доказательств, ваша светлость. Разрешите продолжить? — Он кивнул. — Итак, мальчик вырос, не ведая, что он является Дюпором — вашим наследником. Он узнал правду только после смерти женщины, заменившей ему мать, ближайшей подруги вашей покойной жены. Мальчик к тому времени стал взрослым человеком, и человек этот жив.

Теперь лицо лорда Тансора побледнело, и за маской железного самообладания я увидел возрастающее душевное волнение.