Охотники за диковинками (Бульба) - страница 104

И только одна мысль так и не хотела отпускать меня: зачем-то же мы повстречались.

Гостиница встретила нас уютом, от которого я уже успела отвыкнуть. Впрочем, тяготы походной жизни меня не пугали.

Ингвар, получив расчет, поспешил нас покинуть – свое нежелание затягивать прощание с демонами Алекс выразил достаточно ясно. Да и недовольство по поводу возникшей у меня симпатии сначала к принцу, а затем и к графу он ни от кого не скрывал.

И вновь мне не нужно было становиться провидицей, чтобы понять: все, что он демонстрировал, не имело никакого отношения ни к его чувствам ко мне, ни к Ренарду с Ингваром лично. Все происходящее слишком неожиданно ворвалось в его жизнь, чтобы он безропотно принял эти изменения. Но он должен был понимать, что рано или поздно ему придется занять место правителя анималов, а мне стать его стражем.

Но я предпочла бы, чтобы это случилось не сейчас. Алексей (и в этом мы с ним были похожи) тоже.

Да только говорить с ним об этом я не собиралась. А вот заставить выслушать то, что он и знать не хотел, я была просто обязана. Пусть даже лишь для того, чтобы не корить себя за то, что он окажется не готов к неизбежному.

Но и тут он решил сделать по-своему. Пузырек в его руках появился именно тогда, когда я только набралась смелости начать рассказ. И отступать уже было некуда. Только надеяться, что у меня будут те несколько драгоценных минут, чтобы успеть предупредить о том, с кем мы столкнулись на том балу в доме градоначальника.

И вновь судьба посмеялась над моим замыслом, опровергнув то, в чем я была совершенно уверена: хоть я и боролась изо всех своих сил, эликсир сумел помутить мое сознание в течение всего лишь нескольких мгновений.

Когда я открыла глаза, уже следующий день клонился к вечеру. То, что нахожусь я отнюдь не в гостинице, стало понятно с первого взгляда. Обстановка поражала не столько изысканностью, сколько кажущейся невероятной даже мне роскошью.

Двойной балдахин над кроватью. Темно-вишневый бархат с вышитыми золотой нитью драконами был подобран широкими лентами с кисточками на концах. Тончайшее белое кружево со вставками из ограненных камней ниспадало водопадом, создавая иллюзию сверкающего на солнце потока и уединенности внутри таинственного грота. С неменьшей пышностью выглядело и покрывало, которым я была укрыта: снежная белизна ткани, нежность лебяжьего пуха и искусность вышитого на нем рисунка.

– Как вы отдыхали, госпожа?

Не успела я еще осознать, что я уже в доме лорда, как кружево балдахина было отброшено в сторону.

Немолодая, но все еще привлекательная женщина стояла напротив кровати и чуть заметно улыбалась, смотря на меня с какой-то непонятной мне трогательностью.