Перед алтарем (Уитекер) - страница 17

Джулиана даже не заметила, как Тони поднялся: только что он сидел рядом и вот уже стоит перед ней, подавляя ростом и мощью.

— А вы не так глупы, как я думал. Что ж, пусть сюрприз останется сюрпризом. Завтра утром вы сами увидите, за кого согласилась выйти замуж ваша сестра.

— Но это же дикость!

Насмешливая улыбка скользнула по губам Тони и застыла в уголке рта.

— Давайте подождем с выводами до утра.

О, как Джулиане хотелось стереть с его лица эту триумфальную ухмылку!

— Вы привезли меня сюда под выдуманным предлогом. Вы держите меня здесь против моей воли. И теперь вы даете мне понять, что я не увижу графа до завтра, не так ли?

— Вам и впрямь не откажешь в сообразительности.

Джулиана твердо знала, что ни при каких условиях не согласится на роль жертвы. Если доводы рассудка не действуют, значит, ей остается только одно: бежать.

— Раз уж вы не оставили мне иного выбора, кроме как подчиниться, то, может быть, удовлетворите последнее желание приговоренного?

Широкая белозубая улыбка Тони застала ее врасплох: сердце подпрыгнуло так, словно собиралось выскочить из груди.

— Ваше желание для меня закон, сеньорита. Только не просите об отсрочке.

— Серьезно? Вы действительно сделаете то, о чем я попрошу? — Джулиана с притворной робостью посмотрела на него: пусть считает, что пленница смирилась со своей участью.

— Говорите.

— Как насчет того, чтобы прокатиться по городу? Вы же обещали. Мне бы хотелось увидеть Барселону.

— Никаких проблем. Вам придется немного подождать, пока я заправлю «ягуар».

— Нет... я... я обожаю мотоциклы.

В комнате воцарилась тишина. Похоже, Джулиане удалось сделать неожиданный ход. И теперь Тони не знал, как ему поступить: отказать он не мог, даже если и заподозрил неладное. Он рассеянно потирал подбородок.

— Знаете, днем Барселона не лучшее место для мотоциклетных гонок.

Джулиана испустила вздох разочарования и поздравила себя с тем, что вышло довольно убедительно. Может быть, из меня тоже получилась бы актриса, подумала она.

— Ничего, Тони, не расстраивайтесь. Я понимаю, нельзя, значит, нельзя. Все в порядке.

Уловка, кажется, сработала.

— Что вы понимаете?

Отлично, ей удалось задеть его самолюбие и разжечь любопытство. В конце концов, манипулировать мужчинами не так уж трудно — надо только знать, где расположены нужные кнопки, и вовремя на них нажимать.

— Я хочу сказать, что понимаю, почему такая прогулка невозможна. Вы ведь отвечаете за меня, за мою безопасность. Граф будет не доволен, если узнает...

— Узнает что? — нетерпеливо бросил Тони.

— Ну, что вы подвергли меня опасности. Да и «Харлей», что стоит во дворе, стоит, должно быть, кучу денег. Представляю, как бы вам досталось, если бы с машиной что-то случилось. Извините, мне не следовало просить вас об этом, ведь испанские мужчины такие гордые.