Перед алтарем (Уитекер) - страница 51

— У вас нет причин для беспокойства.

— Тогда расскажите о своей матери. Точнее о ее болезни.

— Не самая подходящая тема для разговора перед ланчем, вам не кажется? Да и зачем?

— Я знаю хорошего специалиста по диабету в Англии. Не хочу вас пугать, но от диабета людей умирает больше, чем от рака. Нужно пройти тщательное обследование.

Тони нахмурился.

— Моя мать никуда не поедет. Ей прописали строгую диету, и это для нее уже огромное несчастье.

— Я поговорю с ней сама.

Тони даже остановился.

— Вы? С какой стати?

— Не забывайте, я ее невестка.

— Похоже, мне легче будет уплатить неустойку, — пробормотал Тони.

— Я не тащила вас под венец, — напомнила Джулиана. — И меня удивляет ваше отношение к здоровью матери. Завтра же позвоню Эмералд и попрошу ее проконсультироваться с доктором Бродериком.

— А это еще кто?

— Тот самый специалист по диабету.

— Вы часто встречаетесь? — обманчиво мягким тоном поинтересовался Тони.

— Иногда. — Джулиана решила не упоминать, что доктору Бродерику около шестидесяти, и это именно он после смерти родителей взял на себя заботу об их с Эмералд содержании и обучении.

Посетителей в ресторане было немного, и Тони выбрал столик в углу зала. Сделав заказ официанту, он с минуту сидел молча, потом внезапно спросил:

— Как вы объяснили ему свое отсутствие?

Джулиана непонимающе взглянула на него.

— Как вы объяснили доктору Бродерику свое отсутствие? — терпеливо повторил Тони.

Его настойчивость удивила ее. С чего бы это такой интерес? Уж не ревность ли? Мужчины нередко относятся к жене, как к привычной вещи, как к части интерьера, и начинают замечать ее лишь тогда, когда интерес к ней проявляет кто-то другой.

— Вообще-то я ничего ему не объясняла. Эмералд придумала историю о том, что мне повезло выиграть путевку в Испанию на тридцать дней. А на работе я считаюсь ушедшей в отпуск.

— Но вместо того, чтобы нежиться на пляже, вы оказались в плену у злодея.

— Примерно так.

— Надеюсь, Англия не погибнет без вас за оставшиеся двадцать с небольшим дней.

Как же ей надоели его постоянные насмешки!

— Англия не погибнет никогда!

Тони выразительно поднял бровь.

— Вы избавили меня от невыносимого чувства вины. Полагаю, ваш рассказ о пребывании здесь не будет окрашен только в темные тона.

Появление официанта избавило Джулиану от необходимости отвечать.

Барселона встретила их дождем, и, пока Тони ловил такси, оба изрядно промокли. Глядя из окна на внезапно посеревшие и потерявшие колорит здания, Джулиана думала о том, как изменилась ее жизнь за несколько дней, проведенных в Испании. Эта страна перестала быть для нее чужой, хотя и не стала пока своей. То же и в отношении Тони. Она знала теперь, что за насмешливостью, язвительностью и внешним равнодушием кроется мятущаяся душа человека, вырвавшегося на свободу и столкнувшегося с одиночеством.