Перед алтарем (Уитекер) - страница 70

— Нет-нет, постойте, вдруг сглазите. Лучше расскажите, с чего все начиналось.

Тони обошел письменный стол и опустился на жалобно скрипнувший стул.

— Видите ли, по образованию я менеджер. Предполагалось, что со временем мне придется вести семейный бизнес, но после того, как я отказался от титула, этим занялся Филипп. Пару лет мы с друзьями пытались наладить в Испании производство мотоциклов, но в итоге поняли, что нам просто-напросто не хватит денег.

— А разве снимать кино дешевое удовольствие?

— Разумеется, нет. Но мы же не претендуем на голливудский размах. Сейчас у нас есть заказы, гарантирующие неплохую прибыль в ближайшие два-три года. Конечно, придется вложить собственные деньги и взять кредиты, но наш продюсер располагает хорошими связями, так что нам удалось заручиться согласием отличных режиссеров. Вот увидите, лет через пять...

— Я не привыкла заглядывать так далеко. В любом случае вряд ли мне доведется побывать здесь через пять лет.

— Почему?

— Зарплата в приюте не так велика, как вам, возможно, кажется.

— У меня есть предложение.

— Какое?

— Давайте сначала пройдемся по студии.

Джулиана со вздохом поднялась со стула.

— Извините, Тони, но я не люблю любоваться тем, что мне не принадлежит. Как говорила моя мама, не глазей на витрины, если в кошельке пусто.

— Ваша мать была мудрой женщиной.

— Да. Если бы она жила под горой, на которой стоит замок принца, то взглянула бы на него только один раз.

— Редкая самодисциплина.

— Знаю. Моя сестра Эмералд сказала однажды, что не хочет жить так, как жили наши родители, отказывая себе во всем, чтобы на старости лет купить коттедж с крохотным садиком. Наверное, она права, но правила у каждого свои.

— Раз уж вы не можете отступить от правил, то выслушайте мое предложение.

— Говорите.

— Мы знакомы с вами три недели. Я видел вас в разных ситуациях и знаю, на что вы способны. Хотите работать на моей студии?

Джулиана опустилась на стул.

— Шутите?

— Нисколько.

— Но я даже не знаю испанского.

— Через полгода будете знать.

— Но у меня нет никакой специальной подготовки.

— У меня тоже.

— Но...

— Где ваш авантюризм? Разве вам не хочется жить на горе, а не под горой?

— Я... я не могу... Давайте поговорим об этом вечером.

— Хорошо, — неожиданно легко согласился Тони.

Первым, что увидела Джулиана, выйдя из офиса, было новенький, сияющий лаком мотоцикл.

— Какой красавец! — восхитилась она, подходя к мотоциклу, похожему на напрягшегося перед прыжком хищника. — Чья это машина?

— Хотите пари? — спросил вместо ответа Тони.

В этот момент Джулиана поняла — именно ради этого он и привез ее сюда. Можно отказаться, можно принять вызов. Можно, как ее мать, прожить под горой, делая вид, что никакого замка нет, а можно хотя бы попытаться прыгнуть выше головы.