— Какая красота! — не удержавшись, воскликнула Рут.
Как истинный джентльмен Хэнк обошел вокруг машины и, открыв дверцу, помог Рут и Памеле выйти. Тони решил проявить самостоятельность.
— Ну, если вы так считаете, мне ничего не остается, как заключить договор на покупку.
Дети, задрав голову, с восхищением смотрели на маяк.
— Спорим, что сверху видна Африка! — восторженно крикнул Тони.
— Не будь дурачком, — покровительственно поправила его сестра. — Оттуда можно увидеть в лучшем случае Нью-Йорк.
Взрослые с улыбкой слушали их болтовню.
Дорогой лимузин бежевого цвета мягко подкатил по мощенной брусчаткой дороге и остановился за машиной Хэнка. Из него вышла высокая, хорошо сложенная светловолосая женщина. На ней был облегающий бледно-розовый костюм, из-под которого виднелась белая блузка. В джинсах и свитере Рут сразу же почувствовала себя этакой серой мышкой, совершеннейшей провинциалкой.
— Мистер Кэнон? — Женщина с улыбкой протянула руку. — Я — Барбара Гарднер, агент по продаже недвижимости, — представилась она и, быстро оглядев Рут и детей, добавила: — А это, полагаю, ваша семья?
Барбара выглядела настолько привлекательной, что у Рут от волнения перехватило дыхание. Правда, когда та подошла ближе, облегченно вздохнула: по возрасту блондинка годилась им с Хэнком в матери.
Хэнк улыбнулся, а Рут почувствовала себя неловко. Как бы хорошо ни отзывался о своем друге Остин, Хэнк явно не из тех, кто способен жениться на женщине с двумя детьми. Зачем ему такая обуза? Он без труда найдет себе какую-нибудь очаровательную наследницу крупного состояния, чтобы провести с ней медовый месяц на собственной яхте где-нибудь в Средиземном море.
— Мы просто друзья, — с достоинством пояснил Тони.
— И очень хорошие друзья, — уточнил Хэнк, похлопывая мальчика по плечу.
Барбара Гарднер достала огромную связку ключей и решительно направилась в сторону дома.
— Маяк, разумеется, очень старое строение, — на ходу рассказывала она. — Все остальное появилось здесь в начале нынешнего века.
Внутри дом оказался таким же загадочным, как и снаружи. Из окон огромной гостиной, выходивших на пролив, открывался потрясающий вид. Высокий потолок держался на огромных дубовых балках. В конце залы находился массивный камин с бронзовой подставкой для дров. Одну стену полностью занимали встроенные книжные шкафы.
Небольшая арка вела в холл, из которого можно было войти в четыре спальни и комнату для хозяев с собственным камином, из нее открывался завораживающий вид на морской простор.
С чердака ход вел прямо на маяк. Отталкивая друг друга, дети бросились по винтовой лестнице вверх, чтобы увидеть если не Африку, то по крайней мере Нью-Йорк.