Любимая моя (Стайгер) - страница 70

— Сегодня утром они приехали в одной машине, — многозначительно подмигнула девушка.

Барбара быстро перевела взгляд на пассажирский лист, подавив в себе желание подхватить тему. То, что Дора и Лоренс приехали в одной машине, еще ничего не значит. Он мог просто подбросить ее до работы, прихватив по дороге в аэропорт.

— И еще моя соседка видела, как они вчера вместе ужинали в «Брайтоне».

— В среду рейс свободен, — пробормотала Барбара, нервно перебирая бумажки на столе. Смит и Райленд просто деловые партнеры. Ничего удивительного, что они проводят много времени вместе. И ужин при свечах в старинном ресторане тоже входит в понятие делового сотрудничества?

— А на сегодня все занято? — спросила девушка.

— Да.

Бэб сжала губы. Пусть Дора и Лоренс милуются друг с другом, сколько захотят. Ей нет до этого дела.

— Постой, — поправилась она, — тебе повезло. Только что отменили один заказ.

— Ты не могла бы забронировать это место? — заискивающе улыбнулась стюардесса.

Барбара замялась. Забронировать место, то есть зарезервировать его на вымышленную фамилию, означало лишить компанию прибыли от покупки билета за полную стоимость другим пассажиром.

— Прости, — сказала Барбара тихо, — я этого сделать не могу.

— Симона всегда так поступает, — нахмурилась девушка.

Барбара ничего не ответила.

— Ну ладно, я попрошу Симону, — фыркнула стюардесса и удалилась.

Может быть, в этой компании резервирование мест для персонала дело обычное, но Бэб сильно в этом сомневалась. Зазвонил внутренний телефон, и она взяла трубку.

— Вас слушают.

— Симону, пожалуйста.

Пальцы судорожно сжали трубку при звуке знакомого начальственного голоса.

— Она в новом офисе.

— Хорошо, спасибо.

Девушка медленно положила трубку на рычаг. Лоренс говорил с ней так, будто они были незнакомы. Нет, иначе — как босс со служащей. Именно так он и вел себя с ней последние три недели.

Они почти не общались, хотя Райленд неоднократно появлялся то в отделе операций, то в отделе резервирования, между которыми металась как заяц Барбара, и ни разу ни словом, ни взглядом не дал понять, что она представляет для него нечто большее, чем служащая компании.

Бэб встала из-за стола. Ее отказ стать любовницей даже не задел его мужской гордости. Он просто вычеркнул ее из жизни, и все. Но что иное можно было ожидать? Ведь и она не испытывает к нему ничего, кроме физического влечения.

Пересев за большой стол у окна, Барбара с унылым видом посмотрела на папки с летними расписаниями рейсов и ценами на билеты. Последние три дня каждую свободную минуту ей приходилось работать с почтой. Достав стопку конвертов с уже отпечатанными адресами агентств по транзиту, девушка принялась за изматывающую рутинную работу, отвлекаясь только на звонки.