Временная связь (Росмэн) - страница 77

— Конечно, нет. Женщины чрезмерно эмоциональны в некоторые периоды беременности,— сказал он.— В один прекрасный день я пришел к ней и нашел очень взволнованной. Она стала ворчать на свое замужество, говорила что-то насчет Пола, который был обручен с кем-то до встречи с ней, потом сказала, что между ней и Полом ничего не может быть из-за тебя...

— Я не... Нет... Я не понимаю! Это же сумасшествие!— проговорила Эбби растерянно.— Дженнифер призналась мне сегодня, что тогда она была как помешанная. Ну почему ты не спросил меня? — воскликнула Эбби негодующе.— Как ты мог поверить такому?

— Честно говоря, и сам не знаю,— признался он.— Я вбил себе в голову, что вы с ним обручены, даже не сообразив, что ты была слишком мала для этого.

— Почему ты не спросил Дженнифер?

— При других обстоятельствах я бы, конечно, спросил.

— Так мог бы задать вопрос Полу! — Эбби чуть не кричала на Макса.

— Не говоря уже о том, что я никогда не сомневаюсь в чувствах своей сестры, я знал, что ей не понравится, если я что-нибудь скажу ему.

— Боже мой! Ничего не понимаю и ничему не могу поверить! — сказала Эбби.— У тебя нет сомнений насчет сестры, и в то же время ты веришь, что я и Пол могли быть в любовной связи!

— Да... Нет. Фу, черт, не проси меня объяснять, я сам ничего не понимаю.

— И, однако, ты точно понял, что делаешь, когда наказывал меня! — В ее словах прозвучала смертельная обида.

— Знаешь ли, для интеллигентной женщины ты иногда выглядишь очень глупой. Я сам за все наказан.— Он яростно повернулся к ней.— Ты... Ты все сломала! — Макс помотал головой.— Эбби, дорогая, прости меня,— прошептал он хрипло.— Я не знаю, как заставить тебя понять.

Его извинения, невольно вырвавшееся «дорогая», отчаяние в голосе — все это пробудило воспоминания о ласке, о словах, сказанных раньше. И любовь вновь была готова разорвать Эбби на части.

— Эбби, ты должна поверить,— хрипло сказал Макс.— Как мне достучаться до тебя? Что бы ты почувствовала, если бы Пол был твоим братом и тебе грозила опасность убедиться в...

Не осознавая, что она делает, Эбби наклонилась вперед, их взгляды скрестились, и они увидели в глазах друг друга то, что искали.

— Да,— тихо прошептал он.— Наконец-то до меня начинает доходить.— Он потянулся к ней и взял ее руки в свои, их пальцы нежно переплелись.— Эбби, впервые, когда я заглянул в твои удивительные зеленые глаза, у меня появилось чувство, что со мной что-то случится. Но когда на мой первый вопрос ты ответила неискренне, все мои чувства переменились. И я испугался за себя. Сегодня вечером я узнал, что напрасно тратил время, отыскивая объяснение тому, чего на самом деле не было.— Он вздохнул. Его небритый подбородок терся о ее пальцы, когда он проводил ими по своему лицу.