Он явно наслаждался обществом двух болтливых американцев. Они так много работали языком, что совершенно поглотили его внимание, и, к облегчению Вирджинии, у него почти не было возможности обратиться к ней с какими-либо замечаниями. Когда же Питер и Паула заинтересовались воздушным змеем, которого кто-то запустил в воздух неподалеку от того места, где владелец кафе «Франчини» расставил свои разноцветные столы и стулья, доктор Хансон улучил минуту, чтобы прямо посмотреть на Вирджинию и спросить:
— Вы довольны своей новой работой? Вам она действительно нравится?
— Я в восторге от нее, — ответила Вирджиния, может быть, не совсем правдиво — но, по крайней мере, это приятная работа.
Мгновение он молчал, пристально смотря на нее этим странным, приводящим в замешательство взглядом. И потом, доставая портсигар и протягивая его ей, напомнил:
— Двадцать второго моя тетушка устраивает праздник в вашу с Лизой честь. Надеюсь, вы найдете время, чтобы прийти?
— Конечно, найду, — быстро ответила Вирджиния. — Хотя я… — она смолкла, потом поспешно продолжила, — хотя я не могу понять, почему мадам д’Овернь доставляет себе так много хлопот из-за нас. Это больше, чем сердечно с ее стороны, и я надеюсь, вы передадите ей мой… мой привет, когда навестите ее? Скажите ей, что я очень скучаю по нашим вечерам!
— Передам, — пообещал он сухим, безучастным тоном. — Я уверен, она будет рада услышать, что вам так понравилось у нее.
— Да, о, да!
А потом, так как уже был час дня, он предложил подвезти их к вилле Ван Лунов.
Отклонив приглашение Мэри остаться на обед, погладил детей по голове и прохладно улыбнулся Вирджинии. И, не дав ей возможности сказать ему хотя бы еще одно слово, уехал.
Чем ближе становился вечер, который вдохновенно устраивала мадам д’Овернь, тем чаще Вирджиния стала думать о нем. От Лизы, которая продолжала регулярно звонить ей по телефону, она узнала, что это намеревалось быть довольно впечатляющим мероприятием, и к нему уже начались разнообразные приготовления, хотя вечер двадцать второго должен был быть еще только через две недели.
Мадам д’Овернь даже поговаривала о фейерверке, и по земле была протянута проволока, которая обеспечила бы разноцветные огни, которые должны были всех ослепить.
Возможно, также, что Карлу Спенглер удастся убедить спеть для них и так как, по-видимому, у нее был замечательный голос, праздник и в самом деле обещал быть чем-то захватывающим.
В тайне Вирджиния думала, что она с легкостью переживет, если темпераментная Карла решит, в конце концов не петь. Но если Карла будет петь, то Вирджиния чувствовала, что это будет не самый лучший момент вечера, так как Леон Хансон непременно будет среди гостей. Тогда ей придется стать свидетельницей того воздействия, которое окажет на него прекрасный голос Карлы.