— Как тебе это удалось, Джесси?
— С помощью ее таблеток от астмы, — снова вмешалась Мейбл.
— У меня нет астмы, — сказала Джесси. — Это были таблетки от кашля для Эрлин. Но я купила также в аптеке и снотворное для миссис Маккерди. И когда делала бутерброды, открыла четыре капсулы и всыпала в горчицу лекарство. Бандиты ничего не заметили.
Дэйн покачал головой, стараясь уразуметь все, что ему говорит Джесси. Через мгновение он уже бежал к своей машине. Еще через минуту все патрульные автомобили в Брант-Милзе и Милтоне уже рыскали по дорогам в поисках преступников.
— Пошли, Джесси, — сказал Дэйн, вернувшись в магазинчик.
— Пошли? Я хочу помочь Мейбл прибраться.
— Ну уж нет. Мейбл сейчас запрет дверь и никого не будет впускать до тех пор, пока я не сниму здесь отпечатки пальцев. А пока я отвезу тебя домой.
— Слушаюсь, сэр! — Джесси смягчила суровый тон милой улыбкой.
Дэйн помог ей сесть в машину.
— Знаешь, Джесси, — начал он, усаживаясь за руль, — ты вела себя храбро, но безрассудно. Что, если бы эти двое поймали тебя за фармакологическими изысками?
Джесси поежилась.
— Я не подумала об этом… Я…
— Ничего, Джесси. Все закончилось хорошо. Если мы поймаем этих парней, ты станешь здесь героиней.
— Я об этом не думала. Я только хотела… — Слова застряли у нее в горле.
Оставшуюся часть пути в машине царило напряженное молчание. Дэйн заговорил, только когда припарковал машину рядом с домом Паттерсонов:
— Послушай, Джесси. Я не собирался критиковать тебя. Я считаю тебя умной и мужественной. Если бы это был кто-нибудь другой, я бы похлопал его по спине и поздравил с отличной работой.
На лице девушки появилось выражение такой обиды, что у Дэйна екнуло сердце. Он приподнял ее подбородок большим пальцем и заглянул в глаза.
— А потом, — строго сказал он, — я бы прочел ему лекцию о недопустимости так рисковать своей жизнью.
После секундного замешательства Джесси спросила:
— А что ты сделаешь со мной?
— То, что хотел с самого первого дня. Отдам тебе свое сердце. И еще это…
Джесси казалось, что она плывет по воздуху, где-то между небом и землей, там, куда ее вознес поцелуй Дэйна. И когда он отстранился, Джесси испытала острое чувство потери.
— Я должен идти, — пробормотал он, не делая ни малейшей попытки разомкнуть объятия.
— Конечно, — сказала Джесси, хотя ей совсем не хотелось этого. Ей хотелось остаться в его руках и целоваться, целоваться…
— Я должен участвовать в поисках этих преступников.
— Да, — нехотя согласилась Джесси.
Наклонившись, Дэйн провел губами по ее щеке. От его теплого дыхания у Джесси мурашки побежали по коже. Потом он поцеловал ее, и Джесси ответила, приоткрыв губы и обхватив его за плечи. Но как только она коснулась его губ языком, Дэйн внезапно отодвинулся и резко выпрямился.