Зимний убийца (Сэндфорд) - страница 149

— Нужно дать ему выпить, вот как. Много выпить. И тогда он все расскажет.

— Я не пью, — пробормотал Берген.

— И тогда я узнаю правду, — продолжил Убийца, не обращая внимания на его слова. — А если нет, то я выстрелю, священник. Это «магнум» сорок четвертого калибра. Твои мозги отыщут в соседнем квартале.

Он обошел диван и увидел стакан для воды на приставном столике. Превосходно.

— Откинься на спинку, — приказал Убийца.

Берген повиновался.

— Если ты попытаешься встать, я убью тебя.

— Послушайте, Клаудия Лакорт была моей близкой подругой.

— Заткнись!

Убийца поставил бутылку на столик рукой в перчатке, отвинтил крышку и бросил ее рядом. Он поднял руку, в которой был зажат пистолет, большим пальцем опустил шарф ниже подбородка, а лыжную маску сдвинул вверх, так чтобы она оказалась выше верхней губы.

Затем Убийца взял бутылку рукой в перчатке. Снова направив пистолет на священника, он поднес бутылку ко рту, заткнул языком горлышко и сглотнул слюну, потом опустил бутылку и вытер губы тыльной стороной руки с пистолетом. Берген не должен сомневаться в предложенной ему выпивке.

— Я принес тебе хороший бурбон, святой отец, — сказал он, облизывая губы, и налил стакан почти до краев. — Выпей до дна, — велел он. — Наклонись вперед, возьми его и выпей.

— Тут слишком много.

— Чепуха. Любой алкаш вроде тебя способен выпить вдвое больше. К тому же выбор за тобой. Если откажешься, я вышибу тебе мозги. Пей.

Берген переместился вперед, взял стакан, посмотрел на него и медленно выпил сначала четверть, потом половину.

— До конца! — приказал Убийца.

В его голосе появились визгливые нотки. Дуло пистолета находилось в футе от головы отца Фила.

Священник допил остальное, и алкоголь взорвался у него в животе.

— Закрой глаза, — приказал Убийца.

— Что?

— Закрой глаза. Ты меня прекрасно слышал. И не вздумай открывать их.

Берген чувствовал, как алкоголь овладевает им, поднимаясь от живота к легким. «Как хорошо, как же хорошо…» Впрочем, он не нуждается в этом. Он способен обойтись без этого. Берген закрыл глаза и крепко зажмурился. Если он сможет это пережить…

Убийца взял бутылку, налил еще один стакан бурбона и отступил назад.

— Открой глаза. Возьми виски.

— Это меня убьет, — слабо запротестовал отец Фил, но взял стакан и посмотрел в него.

— Не пей все сразу. Потягивай понемногу. Но я хочу, чтобы ты добрался до самого конца, — велел Убийца. Дуло пистолета застыло в трех футах от глаз Бергена. — А теперь скажи, когда ты в последний раз видел Лакортов.

— В ночь убийства, — ответил Берген. — Я был там…

И он стал повторять историю, которую рассказал шерифу. Страх оставался с ним, но алкоголь придал уверенности. Правда на его стороне, он невиновен, и ему удастся убедить этого человека. Незнакомец не снял маску — в этом не было никакого смысла, если он собирался расправиться с ним. «Значит, он не станет меня убивать», — подумал священник, довольный тем, что сумел разгадать намерения незнакомца. По требованию Убийцы он сделал еще один большой глоток виски, а потом еще и еще и очень удивился, обнаружив, что стакан пуст.