На стыке трех миров (Степанов) - страница 174

– А вы?

– Мне хочется посмотреть на физиономию господина Хлунзга, когда груны потребуют его обратный билет. А еще… – Привидение подплыло вплотную к Фетрову. – Спасибо за спасение. Ты действительно Жизнедар.

– Откуда… – Андрей точно помнил, что не называл полученного от шамана второго имени.

– Это написано в твоих глазах, вождь.

Отчего-то парню стало неловко.

– Да ты не тушуйся. Читать по глазам у нас умеют не многие.

– Фу-ух, а то я уже начал подумывать о темных очках, – улыбнулся фокусник. – А здесь и без них не видно ни зги.

– Будешь у Хинга, – перешла на шепот Лоору, – помни: самое ценное, что у него есть, – советы. Но я тебе об этом не говорила.

Глава 16

Хинг Домосед

Хинг показался Андрею крайне мрачным типом. Как, впрочем, и вся обстановка небольшой комнатки, тускло освещенной масляными лампами. Мебель была выполнена в топорном стиле, причем далеко не мастерами этого инструмента. Хозяин, мужчина среднего для обитателей Кургстага роста, сидел за столом на грубой лавке. Стол, на котором покоились локти Домоседа, отличался от лавки лишь размерами. Рогатый шлем Хинга был сдвинут набок и повернут на девяносто градусов.

– Зачем приперся? – «приветливо» спросил дух, не поворачивая головы в сторону гостя.

– Здравствуйте. Я имею честь говорить с господином Хингом?

– Зачем задавать вопрос, ответ на который очевиден? Думаешь, если я бессмертен, то можно попусту тратить мое время?

Такого приема Фетров не ожидал. Требовалось срочно перестроиться. «Не любишь лишних слов? Тогда получи».

– Мне нужен ваш топор.

– Какое совпадение – мне тоже.

– Без него там, наверху, погибнет целый народ. Между прочим, ваших соплеменников.

– Ну и что?

«И это самый мудрый железнорожник? – удивился фокусник. – С годами мозги у него, видать, тоже съехали набок!»

– Вам все равно?

– Я этого не говорил. – Дух неторопливо откинулся на спинку стула. – Но ничего не случается просто так, молодой человек. Если кому-то суждено погибнуть, значит, они это заслужили.

– Никто не заслуживает подобной участи.

– Мои соплеменники допустили к власти Нарла. И теперь имеют то, что имеют. – Негостеприимный хозяин так и продолжал смотреть в сторону. Казалось, будто Хинг разговаривает сам с собой. – Злой рок, выпавший на долю железнорожников, – это их наказание.

– Дети, женщины… Они-то в чем виноваты?

– Типа, который поднял руку на избранного вождя племени, родила женщина. Он был когда-то ребенком, играл с другими детьми. А игры у нас, даже детские, довольно небезопасные. Но он все-таки выжил, ему дали вырасти, окрепнуть. И выдвинули претендентом. А если в племени один раз появился такой человек, где гарантия, что не появится такой же и племя снова не проглядит монстра?