Так что к тому времени, когда бабушка вышла из своей комнаты, Оливия была уже одета. Она отыскала паспорт, положила в сумочку деньги, а ее зимнее пальто лежало наготове.
Бабушка посмотрела на приодетую Оливию.
— Почему ты надела эту хорошую юбку? — поинтересовалась старая леди. — Ты же знаешь, что нам не на что покупать тебе новую одежду.
Оливия подала ей чашку кофе.
— Я отправляюсь в Голландию, бабушка. Меня попросили на пару недель присмотреть за Нел.
— А где ты возьмешь денег на такую поездку?
— Меня должны отвезти.
Как бы в подтверждение ее слов зазвонил колокольчик входной двери, и Оливия пошла открывать. На ступенях стоял коренастый, плотный, щеголевато одетый человек с седыми волосами и очень синими глазами.
— Мисс Хардинг? Я Бронгер, мажордом мистера Ван дер Эйслера. Должен отвезти вас в его дом в Амстердаме. — Он крепко пожал ей руку.
— О, входите, пожалуйста. Мы как раз пьем кофе. Нам надо отправляться немедленно или мы успеем выпить чашечку?
— С удовольствием, мисс. — Он говорил по-английски свободно, но с сильным акцентом. — Но мы должны выйти не позднее чем через полчаса.
Оливия помогла ему снять теплую куртку.
— А как мы поедем?
— За нами сюда прибудет машина. Все организовано. Мы приземлимся в Шипхоле и оттуда поедем в Амстердам. Я оставил машину в аэропорту.
— Познакомьтесь с моей матерью и бабушкой.
Слегка поклонившись, он обменялся с ними рукопожатиями, сел за стол и выпил кофе, вежливо ответив на вопросы миссис Фицгиббон, но не сказав при этом ничего конкретного. Весьма сдержанный человек, подумала Оливия. Он ей понравился. Прибыла машина, и они отъехали.
— Вам незачем беспокоиться насчет дороги, — сказал Бронгер. — Все организовано.
— Но у вас было так мало времени, — сказала Оливия. — Не понимаю, как вам удалось все устроить за несколько часов.
Он улыбнулся и ничего не ответил, и некоторое время спустя Оливия спросила вновь:
— Могу я кое-что спросить о Нел? Она ведь сейчас у мистера Ван дер Эйслера, правда? Неужели она не хочет вернуться домой? — Она замолчала. — Вероятно, я не должна спрашивать…
— Мистер Ван дер Эйслер доверяет мне, мисс. Нел отказалась возвращаться домой, почему, я точно не знаю. Когда она ушла из дома, то оставила записку и, к счастью, через несколько часов ее нашли. Она очень расстроена и желает видеть вас. Это был самый лучший план, который мистер Ван дер Эйслер смог осуществить за такой короткий срок. К сожалению, в следующие несколько дней у него очень напряженный график работы, который он не может изменить. Очень мило с вашей стороны, что сразу согласились приехать, мисс.